| The Government Commission for Equal Opportunity established in Italy is working from this perspective. | Правительственная комиссия по вопросу о равных возможностях, созданная в Италии, работает именно в этом ключе. |
| The Tribunal is currently working on the basis of its initial six-month funding. | Трибунал в настоящее время работает на основе первоначально выделенных на шестимесячный период ассигнований. |
| The Office of the Status of Women was working to establish a national data network with standardized collection methods. | Управление по вопросам положения женщин работает над созданием национальной компьютерной сети со стандартизованными методами сбора таких сведений. |
| Rumor was he was working for Angelo Casciano. | Ходят слухи, что он работает на Анжело Касьяно. |
| Somebody told me Jerry Shepard was working at the kiddie pool. | Кто-то сказал мне, что Джерри Шепард работает в детском бассейне. |
| I'm just trying to understand why someone like you is working for Fuchs. | Я лишь пытаюсь понять, почему такая, как ты, работает на Фукса. |
| I want to know where she's working, the hours. | Я хочу знать, где она работает, в какое время. |
| Maybe he's still working on his book. | Может, он ещё работает над книгой. |
| So he's still working on this. | До сих пор над этим работает. |
| He's working on Enzo's laptop and still trying to dry out his cellphone. | Он работает над ноутбуком Энцо и всё ещё пытается высушить его мобильник. |
| That's who Johnny's working for, Boyd. | Джонни на него работает, Бойд. |
| And what you saw up there was Alejandro working toward returning that order. | Увиденное тобой объясняется так - это Алехандро работает, ради возвращения порядка. |
| UNEP is currently working with IMO to develop specific activities on the prevention of accidents in ports. | ЮНЕП работает в настоящее время вместе с ИМО над разработкой конкретных мероприятий по предотвращению аварий в портах. |
| An engineering team is working around the clock to fix it, Alexis. | Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис. |
| Now, I have been working on Dayana Mampasi, but she's a bit of a slow burn. | Сейчас я работаю с Дайаной Мампаси, но она немного медленно работает. |
| It's this project he's working on. | Это все из-за проекта над которым он работает. |
| I think he's in a street gang, working for a warlord named Solomon. | Полагаю, он в уличной банде, работает на главаря по имени Соломон. |
| I'm afraid she's not working out. | Боюсь, что она больше у нас не работает. |
| Because the spinal implant that helps me walk isn't working. | Мой имплант, который позволял ходить, не работает. |
| Not yet, but Curtis is working on fixing a twenty. | Нет, но Кёртис работает над этим. |
| Besides, you're trying to fix something that's working. | К тому же ты пытаешься починить то, что и так работает. |
| I'll bet real money that Sampson's working with Chase. | Похоже, что Сэмпсон работает с Чейзом. |
| Sisteron is working on the Boumaza operation. | Цистерон работает над операцией "Бумаза". |
| Baby, my Internet connection's not working. | Детка, мое интернет-соединение не работает. |
| Well I'll try, but her cellphone hasn't been working so well. | Я попробую, но её сотовый не очень хорошо работает. |