Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
I think it's working perfectly. Я думаю, что он работает вполне хорошо.
You've got a working a food supply. С чего это ты решил так? - У тебя работает генератор... и запас продуктов.
Our director is working on a new Dogma concept. У нас есть режиссёр, который сейчас работает с новой концепцией "Догма".
At least until we know the antidote is working. По крайней мере, пока мы не узнаем, что противоядие работает.
You suspected working for Flanagan, so you followed him. Вы подозревали, что Бардо работает на Флэнагана, поэтому проследили за ним.
UNICEF is actively working on the results-based budgeting concept. ЮНИСЕФ активно работает над концепцией составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Progress so far shows that the mechanism is working well. Прогресс, достигнутый к настоящему времени, свидетельствует о том, что механизм работает хорошо.
Currently about 50 gratis personnel were working in Kosovo. В настоящее время в Косово работает около 50 человек из числа безвозмездно предоставляемого персонала.
Mongolia is interested in, and working towards, joining the forum soon. Монголия заинтересована в скором присоединении к этому форуму и в настоящее время работает в направлении этой цели.
He is reported to be working at the Presidential Palace. Согласно сообщениям, в настоящее время он работает в президентском дворце 26/.
As Sentence Review Commissioner working mainly on recall cases. В качестве уполномоченной по пересмотру приговоров работает главным образом над пересмотром дел о пожизненном тюремном заключении.
He was also working with UN-Women and civil society. Оратор также работает со структурой "ООН-женщины" и гражданским обществом.
UNOCI has established mission-specific ratios and is now working towards maintaining acceptable levels. ОООНКИ установила для себя специальные нормы, и в настоящее время она работает над поддержанием приемлемых уровней.
It includes those working in academic institutions of course. Разумеется, в это понятие включаются те, кто работает в академических учреждениях.
IOM was also working with refugee and displaced persons organizations. МОМ также работает с организациями по оказанию помощи беженцам и перемещенным лицам.
The Government was working with the Carib Council to change cultural attitudes that affected women. Вместе с Карибским советом правительство работает над тем, чтобы изменить культурные установки, отрицательно сказывающиеся на положении женщин.
Canada is working to improve housing choice and affordability. Она работает над улучшением положения в плане выбора и доступности жилья.
At least your medication's finally working. По крайней мере, ваше лекарство в конце концов работает.
Her Division was working on projects in all those fields. Отдел, в котором трудится оратор, работает над проектами во всех этих областях.
I got Fitz working on these designs. У меня есть Фитц, который работает над дизайном.
Takashi's probably still working on America Такаши, вероятно, все еще работает над романом... в Америке.
She doesn't help him by working. Она не работает, не помогает ему с заработками.
We think Elliott's working with Mary. Мы думаем, что Эллиот работает заодно с Мэри.
UNFPA was now working with its partners to translate the global agenda into country-specific plans. ЮНФПА работает в настоящее время вместе со своими партнерами над подготовкой конкретных страновых планов на основе этой глобальной повестки дня.
UNDP was working with development partners on performance measures. ПРООН работает над показателями деятельности совместно с партнерами в области развития.