Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
I didn't know he was working in the deli. Я не знал что он работает в гастрономе.
You have to admit this is working for us. Ты должна признать, что это работает на нас.
~ Rachel's working for me, John. Рейчел работает на меня, Джон.
Nothing seems to be working around here. Здесь, похоже, ничего не работает.
Okay, let's say this is working. Ладно. Предположим, это работает.
Garcia, we think that the unsub may be working with a partner, a parent or guardian. Гарсия, мы думаем, субъект работает с партнером, это может быть родитель или опекун.
He's been working really late the past couple of nights. Последние пару дней он работает допоздна.
Honey, my key's not working. Дорогой, мой ключ не работает.
She's working for you, Lionel. Она работает на тебя, Лайонел.
Technically, everything's in working order, but for some unknown reason, he's refusing to start. Технически, всё работает, но по какой-то неизвестной причине, она отказывается ездить.
Whatever this is... it's working. Что бы это ни было... оно работает.
Can't say it's not working. Нельзя сказать, что это не работает.
First we have to figure out if he's working alone or with somebody else. Сначала надо понять, работает ли он один, или с кем-то.
That means she's working with Savitar. Это значит, что она работает с Савитаром.
'Cause I feel like that green stuff's really working. Потому что он и правда работает.
Braga was running Letty, now he's working with Shaw. Брага был шефом Летти. Теперь он работает с Шоу.
The antenna's working but our signal's still too weak. Антенна работает, но сигнал до сих пор слабый.
Kyle, it's not working. Эй, Кайл, ничего не работает.
Michael, I have tried on everything, and nothing seems be working. Я примерял все, Майкл, и похоже, ничего, не работает.
You see, the gang Superpower had been working for me. Знаешь, на меня работает банда Сверхсила.
If anyone's working for the three families, it's him. Если кто и работает на три семьи, то только он.
Well, clearly it's not working. (Кадди) Что ж, это не работает
And you're feeling better, which is a good indication the drug is working. Тебе лучше, а это показатель того, что лекарство работает.
She's a girl working in a restaurant near University of Tokyo. Эта девушка работает в ресторане возле Токийского Университета.
They say he's working over at Coates' place. Говорят, он работает у Коутса в конторе.