Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
I thought Basser was working with the oil company. Я думала, Бэссер работает с нефтяными компаниями.
But if this one waitress is working, I also get a free donut. Но если работает одна официантка, то я получаю еще беслатный пончик.
You need to give the illusion of someone working. Ты должна создать иллюзию, что кое-кто работает.
Most importantly, find out who he's working for. Самое главное, узнай, на кого он работает.
Agent Shaw is working with The Ring. Агент Шоу работает на "Кольцо".
I was thinking maybe I'd drop by that ridiculous sideshow she's working at after lunch. Я подумывал заскочить в тот нелепый цирк, в котором она работает, после обеда.
And he's not working alone. И он не работает в одиночку.
Yes, she's working the late shift at the hospital this month. Да, но сейчас она работает в больнице в вечернюю смену.
Had her little brother with her... the one working out at the counter. С младшим братом... он работает там за кассой.
Confirm the electrical system in kitchen is working Потом я проверю, работает ли освещение кухни.
He's working in a bakery in Mazandaran. Сейчас работает в пекарне в Мазандаране.
And that's not working, take the stairs. Не работает, идите по лестнице.
That's how he knows it's working. Именно так он понимает, что она работает.
His dad is a powerful executive working for this man. Его отец - большая шишка и работает вот на этого человека.
He isn't working her, he's in love. Он не работает с ней, он влюблен.
He's working at Cliff Harting's ranch. Он работает на ранчо Клифа Хартинга.
I heard he's working for the pentagon. Я слышал, что он работает на Пентагон.
You know the Soviets are working on it. Знаешь, Советский союз работает над этим.
I am, but my autopilot's working. Я устал, но мой автопилот работает.
Doesn't seem to be working. Не похоже, что он работает.
So they won't know the machine isn't working. Таким образом, они не будут знать, что машина не работает.
And now he's working for Ultra. А теперь он работает на Ультру.
H-He's been working at his father's apartment... repairing computers until he finds a new job. О... он сейчас работает из квартиры своего отца... чинит компьютеры, пока не найдёт другую работу.
I don't think he's still working for them. Думаю, он больше на них не работает.
Well, it's not working now. Что ж, сейчас это не работает.