Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работала

Примеры в контексте "Working - Работала"

Примеры: Working - Работала
After working for you for years. После того, как она работала на вас годами.
I can't imagine you working. Я не могу представить себе, чтобы ты работала.
I was at the station working, booking. Я была на заправочной станции: работала, вела бухгалтерию.
Maybe because you were working alone. Может быть, потому, что ты работала одна.
My husband's against me working too. Мой муж тоже против того, чтобы я работала.
Must be something she was working on. Должно быть, это что-то, над чем она работала.
Production for Steven Universe began while Sugar was still working on Adventure Time. Разработка телесериала «Вселенная Стивена» началась, когда Шугар еще работала над «Временем приключений».
Lana didn't know you were working. Лана не знала, что ты работала прошлой ночью.
Because she's been working on sensitive counter-proliferation missions. Потому, что она уже работала над конфиденциальными, абсолютно секретными задачами.
I've survived by working with various pirates. Я выжила благодаря тому, что работала на многих пиратов.
You have been working nonstop since you got grabbed. Ты работала без остановки с тех пор, как тебя похитили.
The services of the firm were utilized because it had been working with other United Nations missions. Услуги фирмы были привлечены на том основании, что она работала с другими миссиями Организации Объединенных Наций.
2.1 The complainant is originally from Addis Ababa, where she was working as a secretary for a coffee trade company. 2.1 Заявительница является уроженкой Аддис-Абебы, где она работала секретарем в одной из компаний, торгующих кофе.
The Independent Expert related her experience as leader of the project in the Philippines, working with Bajau indigenous communities. Независимый эксперт рассказала о своем опыте руководства проектом на Филиппинах, где она работала с коренными общинами бахау.
Although that arrangement was working adequately, it might not fully compensate for the time lost. Хотя такая схема работала хорошо, ее применение не позволило полностью компенсировать потерянное время.
At that stage, I was working directly and under the supervision of The Director of Public Prosecution. В этот период работала под непосредственным руководством Главного прокурора.
At the time of the country visit, Latvia was working on amendments to existing legislation to reverse the burden of proof. На момент посещения страны Латвия работала над поправками к существующему законодательству в целях обеспечения переноса бремени доказывания.
I was working on the campaign in Iowa. Я работала на выборах в Айове.
I've been working on something secret. Я работала над кое чем секретным.
She uncovered the fraud when she was working in the benefits department. Она обнаружила факты мошенничества когда работала в страховом отделе.
Years later, I was working in a bookshop and in he walks. Спустя годы я работала в книжном, куда он и заглянул.
Jodi's the representative of the company I've been working for. Джоди из компании, на которую я работала.
Last year you were working with the Arrow. В прошлом году ты работала вместе со Стрелой.
And while it was working, he was his old self. И, пока она работала, он был старым собой.
And he said that Samila Mahdavi is working for the CIA. И он сообщил, что Самила Мадави работала на ЦРУ.