Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
I know who Rosenthal is working with. Я знаю, с кем Розенталь работает.
Look, it's clearly not working. Послушай, очевидно что это не работает.
I... it just isn't working. Я... просто это не работает.
He's working at the Christmas fair down the street. Он работает тут, вниз по улице на Рождество.
She's upstairs working on her first hangover. Она наверху работает над своим первым похмельем.
Our team's working as one... for tonight. Наша команда работает как одно целое... на сегодня.
None of our equipment is working, and the spectroscope is on the fritz. Ничего из нашего оборудования не работает, и спектроскоп неисправен.
Mum's working a late-nighter, won't be back for ages. Мама работает допоздна, её долго не будет.
My girlfriend's ex is working 100 feet away from my desk. Бывший парень моей девушки работает в двух шагах от моего кабинета.
He's been working in the region for over 30 years. Он работает в регионе вот уже 30 лет.
It just means that the neurons are all knotted up and not working properly. Это просто означает, что нейроны все узлом и не работает правильно.
Okay, let's say this is working. Хорошо, давайте скажем, что это работает.
Look, there's no way that you could have known that Alex was working with division. Не было никакого способа узнать, что Алекс работает с Отделом.
By the way, Birkhoff is not working with us. Кстати. Биркофф не работает с нами.
Well, then help me understand why this curse isn't working. Ну тогда помоги мне понять, почему проклятие не работает.
I mean, we feel nothing for each other and it's working. Я про то, что мы не чувствуем ничего друг к другу и это работает.
Tell me what building he's working, and this ends here. Скажите здание, где он работает, и покончим с этим.
No, this happened because what you're doing isn't working anymore. Это произошло, потому что то, что ты делаешь уже не работает.
Claire Bennigan is currently working on a lead that might give us... Клэр Бенниган сейчас работает над зацепкой, которая может привести нас...
We're working some promising leads. Мы работает над несколькими многообещающими направлениями.
We got our top surgeon working on it. Наш лучший хирург работает над ним.
I know he's working for you. Я знаю он работает на тебя.
Agent Delaney is not working on your case. Агент Делени не работает над вашим делом.
I need you to find out what your girlfriend is working on. Мне нужно, чтобы ты выяснила, над чем работает твоя подруга.
The professor really can't be disturbed while he is working. Не надо мешать профессору, когда он работает.