Publications also reported that the singer was working on an upcoming fifth studio album with producer David Ciente and Romanian singer and songwriter Irina Rimes, respectively. |
Так же была опубликована информация о том, что певица работает над пятым студийным альбомом с продюсером David Ciente и румынской певицей, а так же писательницей Irina Rimes, соответственно. |
On 15 April 2013, he stated on Facebook that he was in Los Angeles working on his fifth studio album. |
15 апреля 2013 года, Эллиот заявил в Фейсбуке, что он находится в Лос-Анджелесе и в настоящее время работает над своим пятым студийным альбомом. |
Carrie leaves and has a tense run-in with Saul (Mandy Patinkin), who sharply criticizes her for leaving the CIA and working for "the other side". |
Кэрри уходит и у неё возникает напряжённая стычка с Солом (Мэнди Патинкин), который резко критикует её за то, что она ушла из ЦРУ и работает на «другой стороне». |
Other remembrances include: An 1876 fresco in the United States Capitol by Constantino Brumidi depicts Fitch working on one of his steamboat models. |
Другие упоминания: Фреска Константино Брумиди 1876 года в Капитолии США изображает, как Фитч работает над одной из моделей парохода. |
Despite the performance, it was reported in September 2015 that Fox still planned to produce a sequel, with Simon Kinberg working on the project. |
В сентябре 2015 года было объявлено, что Fox всё ещё планирует выпустить продолжение, в то время как Саймон Кинберг работает над проектом. |
Since 2005 she has lived in Moscow, working in the Moscow State Music Theatre of National Arts under the direction of Vladimir Nazarov. |
С 2005 года - в Москве, снимается в фильмах, работает в московском Государственном музыкальном театре национального искусства под руководством Владимира Назарова. |
Ciara is currently working on a seventh studio album and has stated that the album will feature her undertaking a new musical direction. |
В настоящее время Сиара работает над седьмым альбомом, заявив, что она начнёт работать в новом музыкальном направлении. |
How many men do you have working in the dairy now? |
Сколько человек сейчас работает у вас в молочной? |
Prince Markie Dee is a current radio host for WEDR 99 Jamz in Miami, Florida working weekends. |
Принц Марки Ди в настоящее время работает по выходным радиоведущим на WEDR 99 Jamz в Майами, Флорида. |
Is the system of pen-holders working as it should? |
Работает ли система кураторов так, как она должна? |
It is working, but it's- All I'm getting is some kind of airport beacon. |
Работает, но всё, что я слышу - это какой-то аэропортовский радиомаяк. |
I can't watch - It's working! |
Не могу это видеть -Оно работает! |
Are there other than you working at this newspaper? |
В этой газете еще кто-нибудь работает кроме тебя? |
But why did Francisco think that she was working for someone? |
Но почему Франциско думал, что она на кого-то работает? |
It's not working very well, is it? |
она работает не очень хорошо, правда? |
Say you got a guy working in your office, you brought him in. |
Скажем, у тебя в офисе работает парень, ты сам его устроил. |
She's working, but she doesn't mind being interrupted. |
Я думал она работает, но она не рассердиться если ее потревожить. |
I've been casting it for a while now, and it looks like it's working, so... |
Я давно бросила этим заниматься, но, похоже, это работает, так что... |
Maybe she's working with the partisans? |
Может, она работает на партизан? |
No, no, no, that's where Dixon's producer's working. |
Нет, в этом павильоне работает продюссер Диксона. |
If he's working with the Company... they wouldn't want their names on any flight manifests. |
Если он работает с кем-то из компании, Они не хотят чтобы их имена были в каких-либо списках пассажиров. |
Like anything you suggest has been working? |
А то, что ты предлагаешь, работает? |
Are you sure Fry is working for your father? |
Уверена, что Фрай работает на твоего отца? |
How's the new Division working out for you? |
Как новое Подразделение работает для тебя? |
And she heard the door close, then four years later he turns up working as a doorman in a nightclub in Luton. |
И услышала, как закрылась дверь, а четыре года спустя выясняется, что он работает швейцаром в одном из ночных клубов Лутона. |