She's working tonight - cash only, like, 600 bucks. |
Она работает сегодня вечером. только наличные, вроде бы 600 баксов. |
But you do have a woman working for you in your practice who performs body modifications. |
Но на вас работает женщина, в вашей больнице, которая занимается изменениями тела. |
The u.s. state department Is working very closely with both the indian And pakistani armed forces to locate him. |
Госдепартамент США работает вплотную и с индийскими и с пакистанскими вооруженными силами, чтобы определить его местонахождение. |
David's working on a documentary to save the world. |
Девид работает над документальным фильмом, чтобы спасти мир. |
Just when I thought the lobotomy was working. |
Как я и думал, лоботомия работает. |
It seems there's a brace of pickpockets working on this block tonight. |
Кажется, пара карманников работает в этом квартале сегодня вечером. |
That's right, he's preparing but not working. |
Да уж, он просто балду гоняет, а не работает. |
The MoD is working on a new missile defence system, the Bruce-Partington Program, it's called. |
Министерство обороны работает над новой системой ПРО, так называемым Проектом Брюса-Партингтона. |
You know, we have no phone is not working. |
Вы знаете, у нас никакой телефон не работает. |
It means the thyroid's working. |
Это значит, что щитовидная работает. |
Trying to figure out which treatment's working. |
Пытаемся решить, какое именно лечение работает. |
This is a good plan, and it's working. |
Это отличный план, и он работает. |
I know, Dan has been working on it for the last 6 months. |
Знаю, но Дэн уже полгода над этим работает. |
Apparently he's working for the other side now. |
Видимо, теперь работает на другую сторону. |
He's working as fast as he can, so tone it down. |
Он работает настолько быстро, насколько может, так что помягче. |
Somewhere, someone... is working on a fix. |
Где-то, кто-то работает над решением. |
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. |
Да, отвлекай кардиохирурга, пока она работает в темноте. |
Everything is working out for us. I'm so excited. |
Все работает на нас, мне даже не верится. |
Cyrus, you didn't tell me James was working at the White House again. |
Сайрус, ты не говорил мне, что Джеймс снова работает в Белом Доме. |
Well, any time my mom's not working. |
В любое время, когда моя мама не работает. |
He graduated with a law degree and is now working at the Seoul Public Prosecution Office. |
Он окончил юридический факультет и сейчас работает в прокуратуре Сеула. |
Well, she's stable, but it's too early to tell if the pralidoxime is working. |
Она стабильна, но еще слишком рано судить, работает ли пралидоксим. |
She isn't working here any more. |
Она сейчас у нас не работает. |
You say the Flash isn't working for Felicia Kane's family. |
Вы говорите, Молния не работает на семью Фелиции Кейн. |
Who we want is whoever Lucas is working for. |
Нам нужны те, на кого он работает. |