| I know where he's working. | Я знаю, где он работает. |
| If he is responsible, he's working for someone else. | Если он замешен, то он работает на кого-то еще. |
| Look, santiago has been working for me part-time. | Слушай, Сантьяго работает на меня неполный день. |
| We still think that "A" is working with Mona. | Мы все еще думаем, что Э работает заодно с Моной. |
| He's working at a gas station and he's about to get married. | Он сейчас на заправке работает и собирается жениться. |
| If there's only one working part, that's enough. | Если хоть одна деталь работает - этого достаточно. |
| He's a bit of a prima Donna, but Nick is working... | Он - кусочек примадонны, но Ник работает... |
| Yu Kyung is working at Father's Assistants Office. | Ю Кён работает в офисе отца. |
| This whole communication thing must be working. | Наверное, эта штука с общением работает. |
| Our guy's working from a cellular phone | Наш парень работает с телефоном так же, как и в Сиэтле. |
| 27 people working on this and we have nothing, Sweets. | 27 человек работает над этим и у нас ничего нет, Свитс. |
| From watching the show, I know that your husband is in Brussels working on a deal. | Из шоу я знаю, что ваш муж работает над сделкой в Брюсселе. |
| The last ten months, he's been working vice in Overtown. | Последние 10 месяцев он работает в Отделе Нравов в Овертауне. |
| This is not working out the way I want it to. | Это не работает так, как я хочу. |
| I'm afraid that camera isn't working. | Боюсь, эта камера не работает. |
| There's something wrong inside of Ryan, part of him that's not working right. | Что-то не в порядке внутри Райана, Часть его не работает правильно. |
| He's working a job on the whitshire farm. | Он работает по делу на ферме Уайтшира. |
| Those are some pretty hefty deposits for somebody not really working. | Это достаточно большие вклады Для того, кто толком не работает. |
| Looks like she's not working late after all. | Похоже, она не работает допоздна. |
| And this is Karljohan, one of my graduate students who's been working on this project. | А это Карл-Йохан, один из моих аспирантов, который работает над этим проектом. |
| In Brazil, a water-conservation fund is working to restore the Cantareira watershed, the source of 50% of Sao Paulo's water. | В Бразилии, водосберегающий фонд работает, чтобы восстановить водораздел Кантарейра, источник 50% воды Сан-Паулу. |
| There is just a little test screen that shows that it's working. | Это небольшой тест, показывающий, что программа работает. |
| In January, Cozart announced working on a new mixtape entitled Bang 3. | В январе Соса объявил, что работает над новым микстейпом под названием «Bang 3». |
| The Tibetan and Himalayan Library is working on a new online translation of the Blue Annals. | Tibetan & Himalayan Digital Library работает над интерактивным переводом Синей Летописи. |
| There some 1,500 Africans process American health-insurance claims - working around the clock, in three shifts. | Там работает около 1500 африканцев, обрабатывающих американские заявки по медицинскому страхованию - круглосуточно, в три смены. |