Frank Wilton Marshall (born September 13, 1946) is an American film producer and director, often working in collaboration with his wife, Kathleen Kennedy. |
Фрэнк Уи́лтон Ма́ршалл (англ. Frank Wilton Marshall; 13 сентября 1946 года, Глендейл, Калифорния, США) - американский кинопродюсер и кинорежиссёр, который часто работает в сотрудничестве со своей женой Кэтлин Кеннеди. |
While at the school he formed several musical groups and is currently working on his solo project. |
На протяжении своей карьеры он также работал со многими другими музыкантами и в данный момент работает над своим сольным проектом. |
In 2014, the band announced they are working on writing new material for an upcoming and unnamed album, however there was no time frame. |
В 2014 году группа объявила, что уже работает над предстоящим безымянным альбомом, так как раньше не было времени. |
On the February 10, 2011 episode of the TBS variety nighttime talk-show series Conan, MacFarlane announced that he was working on his debut album. |
10 февраля 2011, в эфире шоу Conan, Сет Макфарлейн рассказал, что работает над своим дебютным альбомом. |
If the humidifier is working why is everything dead? |
Если увлажнитель работает, почему все засохло? |
How's your ESP working, Son? |
Как твое экстрасенсорное восприятие работает, Сан? |
Are you sure the GCMS is working properly? |
Ты уверен, что спектрометр работает верно? |
He told me he was working on something that was going to make me proud. |
Он сказал, что работает над чем-то, что заставит меня гордится им. |
Who's working with you on this? |
Кто с вами над этим работает? |
You know our phone's not working? |
Вы знаете, что наш телефон не работает? |
Those working in that truck, evacuate the place immediately. |
Все, кто работает в том грузовике - должны немедленно уйти оттуда. Быстро! |
I got Nico's cellphone working his last call was to his father, 7:30 the morning he disappeared. |
У меня зафиксировано, что телефон Нико работает последний звонок был сделан к его отцу, в 7:30 утра в день исчезновения. |
Is Toby working with "A" again? |
Тоби опять работает на "Э"? |
Hurley, it turns out, is actually the owner - of the very company that John Locke has been working for. |
Хёрли, как выяснилось, владелец большой компании, в которой работает Локк. |
I've had a team working on this over the past few weeks. |
Я назначил рабочую группу, и она уже несколько недель над этим работает. |
Look, isn't this working just fine. |
Посмотрите, разве не здорово работает? |
Brazilian democracy, at long last, is working well, following many years of military government, and its economy seems more robust than ever. |
В конце концов, бразильская демократия работает хорошо, после многих лет военного правления ее экономика кажется еще крепче, чем когда-либо. |
That move was followed this month by a surprise devaluation of the renminbi, which suggests that the shift away from export-led growth is not working as hoped. |
За этим шагом, в этом месяце, последовала неожиданная девальвация юаня, которая говорит о том, что отход от роста ориентированного на экспорт не работает, как ожидалось. |
My team is actually working in China on one of these self-care models for a project we called Age-Friendly Cities. |
Моя команда работает в Китае по одной из этих моделей самопомощи в проекте «Города, доброжелательные к пожилым». |
In 2015, the band is currently working on their fourth studio album, which has been released in fall 2015. |
В 2015 году, группа работает над четвёртым по счету альбомом, который планирует выпустить осенью 2015 года. |
After the information about MUSCULAR was published by the press, Google announced that it was working on deploying encrypted communication between its datacenters. |
После того, как информация о программе MUSCULAR была опубликована в СМИ, компания Google объявила, что она работает над шифрованием коммуникаций между её дата-центрами. |
In practice of PTG technical support there were instances when a user claimed that he had the latest drivers and still something was not working. |
В практике службы технической поддержки PTG были случаи, когда пользователь утверждал, что у него самые последние драйверы и при этом что-то не работает. |
Kyrgyzstan was working towards the creation of a uniform transport system for the region with access to external markets and the creation of modern communication systems. |
Кыргызстан работает над созданием единой транспортной системы данного региона, которая бы обеспечивала доступ к внешним рынкам, а также разработкой современных систем коммуникации. |
The main focus of non-governmental organizations is in the health and nutrition sector, with over 20 organisations working in that area. |
Основное внимание в работе неправительственных организаций уделяется секторам здравоохранения и питания: в этой области работает более двух десятков организаций. |
Just thought I'd stop by and make sure your equipment is working properly and see if you have any questions. |
Подумал, что стоит заехать и убедиться, что оборудование работает правильно, а также нет ли у вас каких-нибудь вопросов. |