| Frank Wilton Marshall (born September 13, 1946) is an American film producer and director, often working in collaboration with his wife, Kathleen Kennedy. | Фрэнк Уи́лтон Ма́ршалл (англ. Frank Wilton Marshall; 13 сентября 1946 года, Глендейл, Калифорния, США) - американский кинопродюсер и кинорежиссёр, который часто работает в сотрудничестве со своей женой Кэтлин Кеннеди. |
| While at the school he formed several musical groups and is currently working on his solo project. | На протяжении своей карьеры он также работал со многими другими музыкантами и в данный момент работает над своим сольным проектом. |
| In 2014, the band announced they are working on writing new material for an upcoming and unnamed album, however there was no time frame. | В 2014 году группа объявила, что уже работает над предстоящим безымянным альбомом, так как раньше не было времени. |
| On the February 10, 2011 episode of the TBS variety nighttime talk-show series Conan, MacFarlane announced that he was working on his debut album. | 10 февраля 2011, в эфире шоу Conan, Сет Макфарлейн рассказал, что работает над своим дебютным альбомом. |
| If the humidifier is working why is everything dead? | Если увлажнитель работает, почему все засохло? |
| How's your ESP working, Son? | Как твое экстрасенсорное восприятие работает, Сан? |
| Are you sure the GCMS is working properly? | Ты уверен, что спектрометр работает верно? |
| He told me he was working on something that was going to make me proud. | Он сказал, что работает над чем-то, что заставит меня гордится им. |
| Who's working with you on this? | Кто с вами над этим работает? |
| You know our phone's not working? | Вы знаете, что наш телефон не работает? |
| Those working in that truck, evacuate the place immediately. | Все, кто работает в том грузовике - должны немедленно уйти оттуда. Быстро! |
| I got Nico's cellphone working his last call was to his father, 7:30 the morning he disappeared. | У меня зафиксировано, что телефон Нико работает последний звонок был сделан к его отцу, в 7:30 утра в день исчезновения. |
| Is Toby working with "A" again? | Тоби опять работает на "Э"? |
| Hurley, it turns out, is actually the owner - of the very company that John Locke has been working for. | Хёрли, как выяснилось, владелец большой компании, в которой работает Локк. |
| I've had a team working on this over the past few weeks. | Я назначил рабочую группу, и она уже несколько недель над этим работает. |
| Look, isn't this working just fine. | Посмотрите, разве не здорово работает? |
| Brazilian democracy, at long last, is working well, following many years of military government, and its economy seems more robust than ever. | В конце концов, бразильская демократия работает хорошо, после многих лет военного правления ее экономика кажется еще крепче, чем когда-либо. |
| That move was followed this month by a surprise devaluation of the renminbi, which suggests that the shift away from export-led growth is not working as hoped. | За этим шагом, в этом месяце, последовала неожиданная девальвация юаня, которая говорит о том, что отход от роста ориентированного на экспорт не работает, как ожидалось. |
| My team is actually working in China on one of these self-care models for a project we called Age-Friendly Cities. | Моя команда работает в Китае по одной из этих моделей самопомощи в проекте «Города, доброжелательные к пожилым». |
| In 2015, the band is currently working on their fourth studio album, which has been released in fall 2015. | В 2015 году, группа работает над четвёртым по счету альбомом, который планирует выпустить осенью 2015 года. |
| After the information about MUSCULAR was published by the press, Google announced that it was working on deploying encrypted communication between its datacenters. | После того, как информация о программе MUSCULAR была опубликована в СМИ, компания Google объявила, что она работает над шифрованием коммуникаций между её дата-центрами. |
| In practice of PTG technical support there were instances when a user claimed that he had the latest drivers and still something was not working. | В практике службы технической поддержки PTG были случаи, когда пользователь утверждал, что у него самые последние драйверы и при этом что-то не работает. |
| Kyrgyzstan was working towards the creation of a uniform transport system for the region with access to external markets and the creation of modern communication systems. | Кыргызстан работает над созданием единой транспортной системы данного региона, которая бы обеспечивала доступ к внешним рынкам, а также разработкой современных систем коммуникации. |
| The main focus of non-governmental organizations is in the health and nutrition sector, with over 20 organisations working in that area. | Основное внимание в работе неправительственных организаций уделяется секторам здравоохранения и питания: в этой области работает более двух десятков организаций. |
| Just thought I'd stop by and make sure your equipment is working properly and see if you have any questions. | Подумал, что стоит заехать и убедиться, что оборудование работает правильно, а также нет ли у вас каких-нибудь вопросов. |