| Look, she's definitely working with the same team of mercs who tried to abduct Keen. | Она, определённо, работает с той же командой наёмников, что пыталась похитить Кин. |
| He's a suspect, but we believe he's working with an accomplice. | Он подозреваемый, но мы думаем, что он работает с сообщником. |
| Maybe he's working with someone. | Возможно, он с кем-то работает. |
| We turn it down, it's still not working. | Мы убираем её, все ещё не работает. |
| We need to figure out who the hell he's working with. | Нужно выяснить, с кем он работает. |
| You know him, always working. | Вы его знаете, всегда работает. |
| Special Agent Zagar's working on his relocation. | Спецагент Загар работает над его переездом. |
| As of today, Chef Totti will not be working here due to personal reasons. | С сегодняшнего дня Шеф Тотти больше здесь не работает по личным причинам. |
| He's working late, you see. | Видите ли, он работает допоздна. |
| She's just working on her own. | Она просто работает сама по себе. |
| I keep an eye for her when Dr Berger's working late. | Я за ней присматриваю, когда доктор Бержер работает допоздна. |
| We have an elevator, but it's not working. | Есть лифт, но он не работает. |
| She's working with a network of people to get Joey a forged birth certificate, a new identity. | Она работает с сетью людей чтобы дать Джои новое свидетельство о рождении, новую личность. |
| They said Nathan's still working on one last recording. | Они сказали что Нэйтан всё ещё работает над последней записью. |
| She's working late on her boss' boat again. | Она опять допоздна работает на корабле своего босса. |
| He's alive and well, and working for his brother as... get this... a consultant. | Он жив-здоров и работает на своего брата в качестве... где же это... консультанта. |
| No, it's still not working. | Нет, все еще не работает. |
| Yes, well, everything seems to be working quite smoothly. | Да, кажется всё работает весьма гладко. |
| My... my team is working directly with NCIS. | Моя... Моя команда работает совместно с морской полицией. |
| Complan is working for sure, Jameela grew so tall. | Планирование всегда работает, вот Джамила и подросла. |
| Also working and raising two kids. | Также работает и воспитывает одна двух детей. |
| Lucille Bockes is alive and well... and working as a prosecuting attorney. | Люсиль Бокес жива и... работает окружным прокурором. |
| Well, she definitely seems like she's working on it. | Ну, она определенно работает над этим. |
| I told you my immunity shot was still working. | Я же говорил, что сыворотка ещё работает. |
| Felicity Smoak works at Queen Consolidated and she said they were working on something similar... | Фелисити Смоак работает в Куин Консолидэйтед, и она говорила, что они работали над чем-то подобным... |