Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
A Vulcan among humans, living, working with them. Вулканец среди людей. Живет, работает с ними.
I know what Vostok is working on. Я знаю, над чем работает Восток.
I called his house 3 nights in a row and he says he's working. Я ему три дня подряд звонила, а он говорил, что работает.
Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. Дэйв говорил, что работает над чем-то для Лидс в "Хантли".
Phil said he was working a new case. Фил сказал, что работает над новым делом.
I believe he's currently working at the Toronto Power House. Полагаю, в настоящее время он работает на городской электростанции.
It's the same team still working here. Эта же команда до сих пор тут работает.
You then tell Julie to phone Grace and say that she was working late at the office. Потом вы сказали Джули позвонить Грейс и сообщить, что она работает в редакции.
I called to tell you Tom's not working on the campaign anymore. Я позвонила, чтобы сказать, что Том больше не работает над кампанией.
So he's working on a tool right there that can actually change the overall system. Сейчас он работает над инструментом, который может изменить всю систему.
And so that's sort of working in the opposite direction. И это работает в противоположном направлении.
Those wires carry 13 thousand amps when the machine is working in full power. По этим проводам течет ток 13 тысяч Ампер, когда установка работает на полную мощность.
He's been working too hard, and he won't let me help enough at home. Он слишком много работает, а дома помогать мне разрешает мало.
He was working at a curry shop in Tokyo. Он работает в ресторане карри в Токио.
I'm sorry, it's not working with the watch. Сожалею, с часами не работает.
I know what Tom Hammerschmidt is working on. Я знаю, над чем работает Том Хаммершмидт.
He actually put the "Antelope" together and is working in Chernomorsk. А Козлевич все-таки собрал "Антилопу" и работает в Черноморске.
Well, the zombie moat seems to be working nicely. И так, зомби ров работает великолепно.
There's a man in France - Englishman - working to that end. Один человек во Франции англичанин работает в этом направлении.
As you can see, the sun has set and the clacks system is working perfectly. Как вы видите, солнце зашло, а система семафоров работает превосходно.
I have this friend working as a secretary for Daeryuk Construction. Мой друг работает секретарём в "Дэрёк Констракшн".
So, Oleg Burov is back in Moscow working at KGB headquarters. Олег Буров вернулся в Москву, работает в штаб-квартире КГБ.
Well, there are another fifteen or so girls working there. Да там работает девушек двадцать, если не больше.
None of the cameras have been working on that bridge since August. Ни одна из камер на этом мосту не работает с августа.
Seriously, honey, men are working here. Серьезно, милая, чувак работает над этим.