Mother thought daddy had been working too hard. |
Мама думает, что папа слишком много работает. |
Her emotional instability that everyone talks about is because she's working with a man that she still loves. |
Ее эмоциональная неустойчивость, о которой все говорят это потому что она работает рядом с мужчиной, которого до сих пор любит. |
You and me, this isn't working out. |
Ты и я, это не работает. |
S.H.I.E.L.D. is alive and well and working with your government to get ahead of us. |
Щ.И.Т. никуда не делся, работает на ваше правительство, чтобы опередить нас. |
Jennifer, please send anyone else who isn't working Miss Burkle's case to me. |
Дженифер, пожалуйста, посылайте каждого, кто не работает над случаем мисс Беркл, ко мне. |
No, but the social security trace shows him working at a banquet hall in Agua Blanca. |
Нет, но по данным соцстрахования он работает в банкетном зале в Агуа-Бланка. |
That woman you have working in your house... |
Женщина, которая работает у вас дома... |
Kamekona's still working on getting the details on that drug buy. |
Камекона всё ещё работает над сбором информации по закупке наркотиков. |
Telling the American people this isn't working and bringing our forces home... |
Скажем американцам, что это не работает и вернём наши силы домой... все. |
It's the one thing that's working around here. |
А это единственное, что здесь работает. |
He is, but he may not be working alone. |
Да, но он работает не один. |
Our director, Ryan Chapelle, is working on a clearance. |
Наш окружной директор, Райан Шапелль, работает с ним. |
So I guess Fred's working on a way to determine if anything else came out of the portal. |
Я думаю, Фред работает над тем чтобы определить, вылезло ли что-нибудь из того портала. |
He wants me to know the DEA's net is working. |
Он хочет, чтоб я знала, что нарко-контроль работает. |
What you're doing seems to be working. |
Рака? - То что вы делаете, похоже работает. |
I bet he's working with a partner. |
Ставлю, что он работает не один. |
Abby, look, I know he's working for the Army. |
Эбби, слушай, я знаю, что он работает на военных. |
It's funny, Milton workers not working. |
Странно, ведь в Милтоне никто не работает. |
I will protect myself and those working for me any kind of violence. |
Я смогу защитить себя и всех, кто на меня работает, от любого насилия. |
So you see, this is working. |
Так что видите, это работает. |
You'll have to go easy on her now that she's working here. |
Ты будь с ней помягче она теперь здесь работает. |
You'll have to go easy on her now that she's working here. |
Тебе придётся быть осторожной, так как теперь она здесь работает. |
Your republican White House chief of staff is working for the democratic governor of Pennsylvania. |
Ваш республиканец глава администрации Белого Дома работает на демократа- губернатора Пенсельвании. |
She believed that he was working on some top secret technology but didn't know what it was for. |
Думала, что он работает над секретной технологией, но не знала для чего. |
So? He's working overtime on a "Miller Time" shift. |
Значит, работает сверхурочно на "Миллер Тайм". |