Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
UNICEF is now working to develop clearer international evidence of its efficacy. В настоящее время ЮНИСЕФ работает над тем, чтобы собрать более четкие международные данные, свидетельствующие о ее эффективности.
Manpower working on gender equality is inadequate, especially those working at the local level. Ощущается нехватка работников, занимающихся вопросами гендерного равенства, особенно тех, кто работает на местном уровне.
I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene. У меня есть источники работающие в Старк Индастриз, и они сказали мне, что Говард работает над формулой молекулярного нитрамина.
Those working for informal enterprises and those working under informal arrangements for formally registered companies. Люди, работающие на неофициальных предприятиях, и те, кто работает неофициально в официально зарегистрированных компаниях.
In the case of Ecuador, nearly 16 per cent of its active working population is working on a temporary basis abroad. В случае Эквадора почти 16% экономически активного населения временно работает за границей.
He thought Briggs might be working with the Caza cartel. Он думал, что Бриггс, возможно, работает с картелем Каза.
Anyone working as hard as you deserves special treatment. Тот, кто работает изо всех сил, как ты, заслуживает особого отношения.
That just means it's working. Но это значило бы только то, что план работает.
I know that Mutsuki is working tonight. Я знаю, что Муцуки работает сегодня в ночь.
Keep that part of your brain working. И пусть твоя голова и дальше работает в том же духе.
Could be someone working for him. Может быть кем-то из тех, кто работает на него.
Figure this out, Intersect's not working. Ты должен разобраться с этим, потому что Интерсект не работает.
File shows him working as a telemarketer. В деле написано, что он работает в телефонном маркетинге.
My strategy is not completely working. +++ Моя стратегия работает не полностью.
Everything's in working order but nothing's working. Все работает как надо, но ничего не работает.
It's not working, Velko, it's not working. Не работает, Велко, не работает.
This is working, Kirsten, this is working. Это работает, Кирстен, работает.
So to my surprise everything is working first go. К моему удивлению, всё работает отлично, как в первый вылет.
It means you're the only one working, the key word being... working. Это означает, что ты - единственный, кто работает, где ключевое слово - работать.
I'm working on the man working on your tub. Я работаю над мужчиной, который работает над ванной.
If he's working, then I'm working. Если он работает, то и я тоже.
The Government of Guyana is working to improve access of the rural poor to land, working capital, agricultural and other technologies and markets. Правительство Гайаны работает над улучшением доступа бедных сельских жителей к земле, оборотному капиталу, сельскохозяйственным и иным технологиям и рынкам.
Your dad's working six days a week and I'll be working again soon. Отец работает шесть дней в неделю и я скоро пойду на работу.
I loved working for Legendary and I know for Guillermo working on Pacific Rim was one of his greatest experiences. Мне нравилось работать в «Легендарном фильме», и я знаю, что Гильермо работает над ним» из-за его величайших переживаний.
This woman, she could be working alone or she could be working for a foreign intelligence service. Эта женщина работает одна или может работать на иностранную разведку.