| But it's working, and you're winning. | Но это работает, и вы побеждаете. |
| This woman, not working but running somewhere? | Ах эта бабёнка! Опять не работает, а где-то шляется! |
| Françoise is working and they'll be back down very soon. | Франсуаза работает, и они очень скоро вернутся. |
| Now the kid is working, but in the beginning... | Теперь-то сын работает, но в начале... |
| It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria. | Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой. |
| I think she's still working there. | Думаю, она до сих пор там работает. |
| Patton's working the cell number you gave him, but likely it's... | Паттон работает с телефоном, что ты дал ему, но скорее всего он... |
| Maybe I couldn't find out Emma's plan because she's working with a partner. | Может, я не смог понять план Эммы, потому что она работает с напарником. |
| Your right eye isn't working properly., I'm going to sew it up. | Ваш правый глаз плохо работает, мне придется его зашить. |
| I brought Tia in because she's working on a story - about the Northern Skies Ballet. | Я привел Тиу, потому что она работает над статьей про балет "Северное Небо". |
| Well, of course it's working. | Ну, конечно, он работает. |
| If Krasny's working for Belenko, we can prove he's not just some diplomat. | Если Красный работает на Беленко, мы докажем, что он не просто дипломат. |
| We have to assume mercer is working his own angle here. | Нам надо убедиться, что Мерсер здесь и работает на своём этаже. |
| There's got to be a way to prove... that deckard is working with volker. | Так мы получим доказательства того, что Дескард работает с Волкером. |
| Which means Mozzie's working on it. | Что означает, что Моззи работает над этим. |
| She could lead us to whomever she's working for. | И она может привести к тому с кем она работает. |
| There are 30,000 people working in this building alone. | Только в этом здании работает 30 тысяч человек. |
| Mr. Bronson has been working for this company for 25 years. | Мистер Бронсон работает в компании 25 лет. |
| We haven't a clue who David Russell is working for. | Ни одной догадки, на кого работает Рассел. |
| FULCRUM's working him over about now. | "Фулкрум" уже сейчас работает над ним. |
| He's working security at the port of Petersburg. | Он работает в охране Санкт-Петербургского порта. |
| Hand out the photo to everyone who's working with the meeting. | Раздайте фотографии каждому, кто работает над этой встречей. |
| Look, just because I got attacked doesn't mean that Traci's not working insane hours. | Слушай, только потому что на меня напали не значит, что Трейси не работает круглосуточно. |
| I told you, it's not working. | Я же сказал, оно не работает. |
| But Caroline's working on a way to reverse all that. | Но Кэролайн работает над тем, чтобы изменить это. |