Then why isn't it working now? |
Тогда почему это не работает сейчас? |
No wonder the transponder wasn't working. |
Не удивительно, что транспондер не работает |
Well, in my experience, a father always works harder when he knows he's working for his family. |
По моему опыту, отец всегда работает усерднее, когда он знает, что работает ради своей семьи. |
And your boy Clark is working with him? |
И твой парень Кларк работает на него? |
She's working two jobs to become a music manager, whatever that is. |
Работает на двух работах, чтобы стать музыкальным менеджером, ну или как это называется? |
I tested everything, and everything's working fine now. |
Я все проверила, и все отлично работает. |
If Toby is working with Mona, there had to have been some signs that we missed. |
Если Тоби работает с Моной, то должны были быть какие-то признаки, которых мы не замечали. |
Well, as long as the life signs detectors aren't working in these damaged areas, we should be able to hold out until they rescue us. |
Ну, пока детектор признаков жизни не работает в этих поврежденных зонах, у нас есть шанс продержаться до спасения. |
Jenna is working with this "A." |
Дженна работает с "Э". |
Well, I hate to say this, gang, but I don't think "No problem too small" is working. |
Не хочу говорить этого, ребята, но мне не кажется, что "Не бывает слишком мелких проблем" работает. |
He's been working around the clock, he said he hasn't changed his clothes in three days. |
Он работает круглые сутки. Сказал, что не менял одежду уже три дня. |
This means "Keep going, it's working." |
Это значит "Продолжай, это работает" |
Some of us are working present-day here, okay? |
Кое-кто из нас здесь работает, верно? |
You tell me. I thought he was working for you guys. |
Не знаю, я думал, он работает на вас. |
All I care about is whether or not I have a working missile that will reach Monrovia from the Sierra Leone border. |
Всё, что меня волнует, работает или нет ракета, достигнет ли она Монровии от границ Сьеры-Леоне. |
You mean the article th Cat's working on. |
Ты имеешь ввиду статью, над которой работает Кэт? |
Is Clark working with you on this? |
Кларк работает с тобой над этим материалом? |
and now he's working for his girlfriend. |
и теперь он работает на свою девушку. |
If they find out you're alive, they'll know jack is working against them. |
Если они выяснят что ты жива, они поймут что Джек работает против них. |
But have you asked yourself if any of this is working? |
Но спрашивали Вы себя - это работает? |
He lost, and now he's working it off. 40 bucks a week. |
Он проиграл, и теперь работает на меня за 40 баксов в неделю. |
There's some things that he's still working through, and if I tell him about this... |
Он всё еще кое с чем работает, и если я ему об этом скажу... |
She's talking designer pantsuits with Meredith, Cuban music with Billy and she's working out of Jake's office. |
Она обсуждает дизайн брючных костюмов с Мередит, кубинскую музыку с Билли, а работает в кабинете Джейка. |
And now with Jax working with him, figured I could use it to help sway the club my way. |
А раз Джекс с ним теперь работает, я смог бы использовать это, чтобы склонить клуб на свою сторону. |
Do you know who he's working for? |
Может вы знаете, на кого он работает? |