| Pat is an experienced police car who is always serious when working. | Пат - опытный полицейский автомобиль, который всегда серьёзен, когда работает. |
| Mid-life switch the Internet novice, has been working quickly before the consumer sector. | Пол-жизни переключения интернет начинающим, работает быстро, до потребительского сектора. |
| But because of the damage to Methus-2 this mechanism is not working, and the sun threatens to devastate the system completely. | Но из-за повреждения Метуса-2 этот механизм не работает, и солнце угрожает уничтожить всю систему полностью. |
| He is currently working on his eighth novel. | В данный момент она работает над своим восьмым романом. |
| Becoming increasingly paranoid and hallucinating, she heads to the hospital where Kiran is working. | Становясь ещё больше параноидальной и видя галлюцинации, она направляется в больницу, где работает Киран. |
| Since 2001 he has been successfully working in Russia. | С 2001 успешно работает в России. |
| Also, there are 271 people working in the KNU. | Также, в КНУ работает 271 человек по совместительству. |
| It's not a secret that Alternativa company is working on new in-house and partner projects. | Не секрет, что «Альтернатива» работает над новыми проектами, как собственными, так и партнерскими. |
| The company is also working to turn their web sites carbon neutral. | Компания также работает над превращением своих веб-сайтов в углеродно-нейтральные. |
| The German company Hallo Welt! has been working on developing the open source wiki software BlueSpice since 2007. | Немецкая компания Hallo Welt! работает над разработкой программного обеспечения с открытым исходным кодом BlueSpice с 2007 года. |
| In 2017, KDE announced it was working on including support for the protocol in its IRC client Konversation. | В 2017 году KDE объявил, что работает над включением поддержки протокола в свой IRC-клиент Konversation. |
| He was sentenced to six months in jail and later claimed that Spanish authorities believed he was working for French intelligence. | Он был приговорён к 6 месяцам заключения, а затем заявил, что испанские власти предполагают, что он работает на французскую разведку. |
| Jessica explains that Brody is working for the CIA. | Джессика объясняет, что Броуди работает на ЦРУ. |
| In 2015, Reynolds mentioned that Volkman is working on a solo project. | В 2015 году Рейнольдс упомянул, что Волкман работает над сольным проектом. |
| However, Gertrude is unaware that Alex is the team's traitor and is actually working for The Pride. | Тем не менее, Гертруда не знает, что Алекс является предателем команды и фактически работает на Прайд. |
| In the 1960s, the artist was working on a "Valdai cycle", dedicated to the Russian village. | В 1960-х года художница работает над "валдайским циклом", посвященным русской деревне. |
| He is later revealed to be working for "Project Tomorrow" under the Titanium Man. | Позже выяснилось, что он работает над «Project Tomorrow» Титанового человека. |
| Now he's working on implementing hidden services for our java Tor client. | Сейчас работает над скрытыми службами клиента Тог в Java. |
| Apartments-Riga.Com has been working in real estate rental business since 2003. | Apartments-Riga.Com успешно работает на рынке сдачи жилья в аренду с 2003 года. |
| Since then the US Department of Transportation (USDOT) has been working with a range of stakeholders on V2X. | С тех пор Министерство транспорта США (USDOT) работает с целым рядом заинтересованных сторон над V2X. |
| Sahak-Service is working in Yerevan and regions. | Компания Саак-Сервис работает в Ереване и районах Армении. |
| He has been working at the Austrian Institute of Economic Research (WIFO) since 1970. | С 1970 года он работает в Австрийском институте экономических исследований (WIFO). |
| Logycom company, has already been working successfully in the market of information technologies of Kazakhstan for more than 16 years. | Компания «Логиком» успешно работает на рынке информационных технологий Казахстана уже более 18 лет. |
| SilkCloud is working on infrastructure for Unity's web-based services. | SilkCloud работает над инфраструктурой для веб-сервисов Unity. |
| He is currently working as a Senior Economic Researcher at Orient Research Center in the UAE. | В настоящее время он работает старшим экономическим исследователем в исследовательском центре Orient в ОАЭ. |