Well, Lieutenant Bookman's been working here 25 years so he's heard all the jokes. |
Детектив Книжник работает здесь уже 25 лет так что он все шутки уже слышал. |
All I know is she's working at a radio station, and he calls there a lot. |
Всё что я знаю, она работает на радио-станции, и он туда часто звонит. |
This man is working as one of your ground crew, and it's very important we find him quickly. |
Это мужчина работает в одной из наземных команд, и очень важно найти его как можно быстрее. |
Brenda Leigh, your television's not working! |
Бренда Ли, твой телевизор не работает! |
If the cordon is working, Dr. Lommers, why add the containers? |
Если кордон работает, доктор Ломмерс, тогда зачем контейнеры? |
Anyone working on, say, a little universe in a box? |
Работает ли кто-нибудь над, допустим, маленькой вселенной в коробке? |
The CTA is working, but I can't get you what you want by magic. |
Транспортная компания Чикаго работает, но я не могу наколдовать то, что вы хотите. |
She's working too much, but that's about it. |
Она работает слишком много, но это все |
I know it's not ideal, but I'm sure the Mayor is working quickly to secure more suitable lodgings. |
Знаю, это не идеально, но я уверен, что мэр работает над тем, чтобы обеспечить вас более подходящим жильём. |
Anyone from your CID working this? |
Кто-нибудь из вашей уголовки работает над этим? |
Not with the ammolite working again, right? |
Ж: Аммолит ведь снова работает, да? |
Do you think Tatsu is working with Tiger Claw? |
Как ты думаешь, Тацу работает с Тигриным Когтем? |
How long my little girl been working here? |
Как давно моя малютка здесь работает? |
Okay, whoever Donna is working for has to have his hand in all of these. |
Итак, тот, на кого работает Донна, должен был приложить ко всему этому руку. |
We just looked at what wasn't working and used the amazing power of the Internet to get around it. |
Мы просто разобрались с тем, что не работает, и воспользовались удивительной мощью Интернета, чтобы решить эти проблемы. |
When someone is actively working against the interests of their own country? |
Когда кто-то работает против интересов своей родины? |
We put a name to a face, we might find who Marion's been working with. |
Узнаем его имя, найдём, с кем работает Марион. |
She's doing a phenomenal job... working around the clock |
Она проделывает феноменальную работу, работает круглосуточно. |
You have to understand that on days when Lulu is working, |
Ты должна понять, что в те дни, когда Лулу работает, |
Was there anyone on set today who wasn't here working? |
Был ли сегодня кто-нибудь на площадке, кто не работает здесь? |
This guy's been working for me for a long time, and I... |
Он уже давно работает на меня и... |
And when they ask me, I'll tell them that the president's son is working with me, the opposition, on the case against his mother. |
И когда они спросят меня, Я скажу им, что сын президента работает со мной, оппозицией, В деле против его матери. |
You think he's working with others? |
Ты думаешь, он работает с другими? |
You see, the Firm has recently discovered that our Ben has been working with the FBI. |
Видите ли, Фирма только что узнала что наш Бэн работает с ФБР. |
I'm not the only Downworlder on the force, and we don't know who's working for Valentine. |
Я не единственный представитель нежити в полиции, и мы не знаем, кто работает на Валентина. |