Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Well, Lieutenant Bookman's been working here 25 years so he's heard all the jokes. Детектив Книжник работает здесь уже 25 лет так что он все шутки уже слышал.
All I know is she's working at a radio station, and he calls there a lot. Всё что я знаю, она работает на радио-станции, и он туда часто звонит.
This man is working as one of your ground crew, and it's very important we find him quickly. Это мужчина работает в одной из наземных команд, и очень важно найти его как можно быстрее.
Brenda Leigh, your television's not working! Бренда Ли, твой телевизор не работает!
If the cordon is working, Dr. Lommers, why add the containers? Если кордон работает, доктор Ломмерс, тогда зачем контейнеры?
Anyone working on, say, a little universe in a box? Работает ли кто-нибудь над, допустим, маленькой вселенной в коробке?
The CTA is working, but I can't get you what you want by magic. Транспортная компания Чикаго работает, но я не могу наколдовать то, что вы хотите.
She's working too much, but that's about it. Она работает слишком много, но это все
I know it's not ideal, but I'm sure the Mayor is working quickly to secure more suitable lodgings. Знаю, это не идеально, но я уверен, что мэр работает над тем, чтобы обеспечить вас более подходящим жильём.
Anyone from your CID working this? Кто-нибудь из вашей уголовки работает над этим?
Not with the ammolite working again, right? Ж: Аммолит ведь снова работает, да?
Do you think Tatsu is working with Tiger Claw? Как ты думаешь, Тацу работает с Тигриным Когтем?
How long my little girl been working here? Как давно моя малютка здесь работает?
Okay, whoever Donna is working for has to have his hand in all of these. Итак, тот, на кого работает Донна, должен был приложить ко всему этому руку.
We just looked at what wasn't working and used the amazing power of the Internet to get around it. Мы просто разобрались с тем, что не работает, и воспользовались удивительной мощью Интернета, чтобы решить эти проблемы.
When someone is actively working against the interests of their own country? Когда кто-то работает против интересов своей родины?
We put a name to a face, we might find who Marion's been working with. Узнаем его имя, найдём, с кем работает Марион.
She's doing a phenomenal job... working around the clock Она проделывает феноменальную работу, работает круглосуточно.
You have to understand that on days when Lulu is working, Ты должна понять, что в те дни, когда Лулу работает,
Was there anyone on set today who wasn't here working? Был ли сегодня кто-нибудь на площадке, кто не работает здесь?
This guy's been working for me for a long time, and I... Он уже давно работает на меня и...
And when they ask me, I'll tell them that the president's son is working with me, the opposition, on the case against his mother. И когда они спросят меня, Я скажу им, что сын президента работает со мной, оппозицией, В деле против его матери.
You think he's working with others? Ты думаешь, он работает с другими?
You see, the Firm has recently discovered that our Ben has been working with the FBI. Видите ли, Фирма только что узнала что наш Бэн работает с ФБР.
I'm not the only Downworlder on the force, and we don't know who's working for Valentine. Я не единственный представитель нежити в полиции, и мы не знаем, кто работает на Валентина.