Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
There is a fourth option, which is that he's alive and working in cahoots with somebody else. Существует четвертый вариант, он жив и работает с кем-то еще.
We both knew it wasn't working. Мы оба знали, что это не работает.
Still working mom till the end of the day. Мамочка всё ещё работает до конца дня.
This is just a ruse so I will propose to her, and it's working. Это просто уловка, чтобы я сделал ей предложение, и она работает.
I keep brute-force thinking, but it's not working. Я продолжаю брутфорсить, но это не работает.
Until I realized she was working with her husband to sell drugs. До того как я поняла, что она работает, продавая наркотики вместе со своим мужем.
I promise I won't say anything about what the other's working on. Обещаю, что не буду рассказывать им, над чем работает другой.
It could take up to a day to determine if the inhibitor is working. Может пройти целый день прежде, чем мы узнаем, работает ли ингибитор.
You're surprised it's working? Какого черта каждый человек так удивляется, что это работает?
He's working the early shift today. Он сегодня работает в первую смену.
Those low numbers, they prove our safety initiatives are working. Эти числа доказывают, что наша инициатива в области безопасности работает.
He is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense on computer issues. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.
Boat hit a bait dock at 12 knots, so your happy place isn't working. Лодка врезалась в док на скорости 23 км/ч, так что твоё счастливое место не работает.
Margaret said to just bring me back here since she's working this afternoon. Маргарет сказала мне вернуться сюда, так как она работает сегодня.
From a friend working at the embassy. От друга, работает в посольстве.
He's working a few shifts at the pub... Плевать я хотела, где работает Сардж.
Right now she's working at the posh. Как раз сейчас она работает в Пош.
Not while she's working you won't. Пока она работает, у вас не получится.
Damon, Bonnie's witch friend is working with Elijah. Деймон, новый друг Бонни, ведьмак, работает на Элайджу.
There's a float plane crash in Harris Bay, right near where Seth was working. Гидросамолёт упал в Харрис Бей, неполёку от местечка, где работает Сет.
He's working on a fishing boat out of Seward. Он работает на рыболовецком судне из Сьюарда.
Even my attorney is working for beer. Даже мой адвокат работает на пиво.
Must still be with the tech working on his phone. Наверное, техник до сих пор работает над его телефоном.
It looks like it's working to me. Похоже, это работает для меня.
You know how he is when he's working. Ты знаешь какой он бывает, когда работает.