Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
We know who's working for him, Artie. И теперь мы знаем, кто на него работает, Арти.
None of the plugs are working in my upstairs rooms. В комнатах наверху не работает ни один выключатель.
So whatever the company's doing seems to be working. Поэтому, чтобы компания не делала, кажется, это работает.
And the printer's already working on the design we sent them. И типография уже работает над образцом, что мы им послали.
Those new posters showcasing you in your Alabama football years seem to be working. Этот новый постер, который представляет тебя в твои футбольные года в Алабаме, кажется работает.
Kira's stem cell treatment is actually working, so it's good. Лечение стволовыми клетками работает, так что это плюс.
She's working at a car shop back where we used to live in Atlanta. Она так и работает в автомастерской в Атланте, где мы раньше жили.
There's a girl been working for me a few weeks. Со мной несколько недель работает девушка.
I wasn't sure the doorbell was working. Я не знала, работает звонок, извините.
She's still working at the fish market as a cashier. Она по прежнему работает на рыбном рынке кассиром.
Don't you know he's working through you? Разве ты не знаешь, что он работает через вас?
Dude, the relay you set up at the clearing is working. Чувак, реле, который ты установил на поляне работает.
Well, the old politics just is not working. Что ж, старомодная политика уже просто не работает.
But she's still working for them. Но она все еще работает на них.
I know there's nothing worse than when your shower's not working. Я знаю, нет ничего хуже, когда душ не работает.
Why hide the fact that he's working security? Зачем скрывать тот факт, что он работает в охране?
Detective Beckett's working an angle right now, Sir. Детектив Бекет работает в этом направление, сэр.
But I'm a little surprised that it's working. Несколько удивляет, что его метод работает.
If she is, it's working. Если так, ее план работает.
Is anybody else working this case besides the masked avenger? Кто-нибудь еще работает над этим делом, кроме мстителя в маске?
The device is working, but something is harming the islet cells. Устройство работает, но что-то повреждает инсулярные клетки.
At least some of them are working with Kleinfelter. По крайне мере кто-то из них работает вместе с Клейнфелтером.
He's working at a car wash on Pico. Он работает на автомойке в Пико.
Your heart is not working as it should. Ваше сердце не работает так, как нужно.
We've got a great team working here. У нас тут работает потрясающая команда.