Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Eddie has been working here for six years. Эдди работает здесь уже 6 лет.
Ilaria... are working on something big, an alternative to Narvik. "Илария"... работает над чем-то большим, альтернативой Нарвику.
He wanted to see his mum working. Он захотел посмотреть, как его мама работает.
I take it the Anti-Prior device is working. Я так понимаю, антиприорское устройство работает.
It's not working, and you're in danger. Это просто не работает и ты в опасности.
I was starting to think that my captain's outfit wasn't working for me. Я начал думать, что мой наряд капитана Не работает на меня.
The air conditioning is still working so power's still getting through. Кондиционирование воздуха всё ещё работает, так что питание ещё подаётся.
The reactor must still be working off robot control. Реактор должно быть всё ещё работает на автоматике.
No, it's still working, but it could go at any moment. Он всё ещё работает, но может в любой момент.
We're grateful to have your team working with us. Мы рады, что ваша команда работает с нами.
We think an Islamic group is working on biological agents. Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.
We have some new information, including who he's working for. У нас есть новые сведения, включая информацию о тех, на кого он работает.
Well, bad, but they are working. То есть плохо, но работает.
I have been informed that someone close to me is working for a federal agency. Мне сообщили, что кто-то из приближенных работает на федеральное агентство.
We've got every stop pulled, every available agent working to find your son. Мы убрали все препятствия: Каждый доступный агент работает, чтобы найти вашего сына.
That's because Moyer is working with them. Потому что Мойер работает с ними.
Why is my Bluetooth not working? Да ну что это, блютуз не работает!
Tina varma knows madeline's working for us. Тина Варма узнает, что Мадлен работает на нас.
She says she's working as a cocktail waitress. Она говорит, что работает официанткой в баре.
40,000 or 50,000 undocumented women working in the US alone. 40000 или 50000 женщин без документов работает только в США.
Yes, he's working on that. Да, но он над этим работает.
He's been working overtime trying to convince her that she can stay clean and do this. Он работает сверхурочно, пытаясь убедить ее, что она может оставаться чистой и сделать это.
Jordan is working on someone who has a green fairy tattoo on her wrist. Джордан работает над кем-то у кого есть татуировка зелёной феи на запястье.
What you're doing with me, it's working. То, чему ты меня учил... это работает.
Turns out he's been working with Mama Brody ever since. Как оказалось, с тех пор он работает с мамой Броуди.