| She was diagnosed a few months ago, and the father has been working like a dog so their insurance doesn't lapse. | Ей поставили диагноз несколько месяцев назад, его отец работает, как проклятый, чтобы страховка была действительна. |
| I got a research team that's working overtime, got some new stats showing an increase in poverty on Adams' watch. | Наша группа аналитиков работает сверхурочно, чтобы получить статистику об увеличении числа живущих за чертой бедности с момента вступления Адамса в должность. |
| It's working, we're turning the memories back on! | Это работает, мы поворота воспоминания обратно на! |
| But if the fight was staged, that means that Shaw is working with The Ring. | Но если драка инсценирована, это означает, что Шоу работает на "Кольцо". |
| And Shaw, this time for real, he is working for The Ring. | И Шоу, на этот раз, действительно работает на "Кольцо". |
| They said your CMR wasn't working, but just in case, the governor creates a null field. | Говорят, что твой передатчик не работает, но на всякий случай этот обруч обнулит его. |
| Next, check the kitchen The electrical system is working | Затем я проверю, работает ли освещение кухни. |
| The machine's working out well, isn't it? | Машина работает неплохо, не правда ли? |
| In fact, Gabe is working on a plan right now, and I am going to go meet him at the precinct. | На самом деле Гейб прямо сейчас работает над планом, и я собираюсь встретиться с ним в участке. |
| So you think one of our people is working against us? | Значит, что кто-то из наших работает против нас? |
| Sir, is your phone not working? | Сэр, у вас не работает телефон? |
| Diego is working almost constantly to prepare for his show, so I have to find ways to entertain myself. | Диего работает над своей выставкой не покладая рук, так что я ищу, как бы развлечься. |
| Is the camera outside this door working? | Камера у двери в залы работает? |
| And then one day, when he was working on her car, I got him to explain how the automatic transmission worked. | И однажды, когда он что-то делал с её автомобилем, я попросила его объяснить, как работает автоматическое переключение скоростей. |
| Adria's out working hard for the cause, which leaves me the perfect opportunity to steal the ship with the weapon on it. | Адрия упорно работает над этим, что даёт мне возможность украсть корабль с оружием. |
| How do we know if it's working? | Как мы узнаем работает ли он? |
| I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet, but it's not working for you anymore. | Я знаю, ты прилагаешь все силы, чтобы держаться подальше от всех на этой планете, но это больше не работает. |
| He's working for zero, right? | Он же работает ни за что! |
| not if she's working with Tyson. | Если она работает с Тайсоном, не станет. |
| Tom Walker is working for Abu Nazir? | Том Уолкер работает на Абу Назира? |
| Everything that I've heard is that Adam Noshimuri is working to clean up the family's holdings. | Все, что я слышала, так это что Адам Ношимури работает, чтобы очистить семейный холдинг. |
| OK! It's not working! | Эй, шеф, колпак не работает. |
| Danny's been working here 10 years! | Дэни работает здесь уже 10 лет. |
| At that moment, I knew this was working. | И я понял, что всё работает. |
| Looks like the last few years, she's been working at multiple European biomedical firms, all of whom have had their Intel compromised by the Chinese government. | Похоже, последние пять лет работает в различных европейских биомедицинских фирмах, в каждой из которой была слита информация китайскому правительству. |