She was diagnosed a few months ago, and the father has been working like a dog so their insurance doesn't lapse. |
Ей поставили диагноз несколько месяцев назад, его отец работает, как проклятый, чтобы страховка была действительна. |
I got a research team that's working overtime, got some new stats showing an increase in poverty on Adams' watch. |
Наша группа аналитиков работает сверхурочно, чтобы получить статистику об увеличении числа живущих за чертой бедности с момента вступления Адамса в должность. |
It's working, we're turning the memories back on! |
Это работает, мы поворота воспоминания обратно на! |
But if the fight was staged, that means that Shaw is working with The Ring. |
Но если драка инсценирована, это означает, что Шоу работает на "Кольцо". |
And Shaw, this time for real, he is working for The Ring. |
И Шоу, на этот раз, действительно работает на "Кольцо". |
They said your CMR wasn't working, but just in case, the governor creates a null field. |
Говорят, что твой передатчик не работает, но на всякий случай этот обруч обнулит его. |
Next, check the kitchen The electrical system is working |
Затем я проверю, работает ли освещение кухни. |
The machine's working out well, isn't it? |
Машина работает неплохо, не правда ли? |
In fact, Gabe is working on a plan right now, and I am going to go meet him at the precinct. |
На самом деле Гейб прямо сейчас работает над планом, и я собираюсь встретиться с ним в участке. |
So you think one of our people is working against us? |
Значит, что кто-то из наших работает против нас? |
Sir, is your phone not working? |
Сэр, у вас не работает телефон? |
Diego is working almost constantly to prepare for his show, so I have to find ways to entertain myself. |
Диего работает над своей выставкой не покладая рук, так что я ищу, как бы развлечься. |
Is the camera outside this door working? |
Камера у двери в залы работает? |
And then one day, when he was working on her car, I got him to explain how the automatic transmission worked. |
И однажды, когда он что-то делал с её автомобилем, я попросила его объяснить, как работает автоматическое переключение скоростей. |
Adria's out working hard for the cause, which leaves me the perfect opportunity to steal the ship with the weapon on it. |
Адрия упорно работает над этим, что даёт мне возможность украсть корабль с оружием. |
How do we know if it's working? |
Как мы узнаем работает ли он? |
I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet, but it's not working for you anymore. |
Я знаю, ты прилагаешь все силы, чтобы держаться подальше от всех на этой планете, но это больше не работает. |
He's working for zero, right? |
Он же работает ни за что! |
not if she's working with Tyson. |
Если она работает с Тайсоном, не станет. |
Tom Walker is working for Abu Nazir? |
Том Уолкер работает на Абу Назира? |
Everything that I've heard is that Adam Noshimuri is working to clean up the family's holdings. |
Все, что я слышала, так это что Адам Ношимури работает, чтобы очистить семейный холдинг. |
OK! It's not working! |
Эй, шеф, колпак не работает. |
Danny's been working here 10 years! |
Дэни работает здесь уже 10 лет. |
At that moment, I knew this was working. |
И я понял, что всё работает. |
Looks like the last few years, she's been working at multiple European biomedical firms, all of whom have had their Intel compromised by the Chinese government. |
Похоже, последние пять лет работает в различных европейских биомедицинских фирмах, в каждой из которой была слита информация китайскому правительству. |