Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Your subconscious is always back there, working. Твое подсознание всегда с тобой, работает.
This irs man was working for us. Человек из налоговой службы работает на нас.
Now that raj is working for sheldon, I don't have to chauffeur him around anymore. Теперь когда Радж работает на Шелдона мне больше не нужно быть его личным водителем.
Said he was working on a case or something. Сказал, что над делом работает или что-то вроде того.
I been talking to Him, and it's working. Я говорил с ним, и это работает.
There's a detective in Munich now, working with the German Police. Сейчас в Мюнхене детектив, работает с немецкой полицией.
He's a designer, too, working on this train. Тоже конструктор, в этом поезде работает.
Not working, Mr. Peabody. Он не работает, мистер Пибоди.
It's making me crazy, but it's working. Он сводит меня с ума, но работает.
You're convinced Nealon's working for Sonmanto. Ты убеждена, что Нилон работает на Сонманто.
He's been working at an off-track parlour in Sydney. Он работает в баре в Сиднее.
I don't think that whistle's working, John. Не думаю, что свисток работает, Джон.
Sorry, but it's not working. Простите, но это не работает.
I know you trying to help me out, Niedermayer, but it's not working. Я знаю, ты пытаешься помочь мне, Нидермайер, но это не работает.
Fuller working with the Butler gang. Фуллер работает вместе с бандой Фуллера.
If everyone else is working today, well, then so am I. Если кто-то другой работает сегодня, то и я буду.
This isn't working for me anymore. По-моему, это больше не работает.
A bunch of them are working for Ceressus now, and they're living the good life. Часть из них сейчас работает на Церессус и живёт неплохой жизнью.
No, she's working on that. Нет, это она над этим работает.
Spoken by someone who's clearly logged more than a few hours working for criminal defense attorneys. Это сказано кем-то, кто явно не более нескольких часов работает адвокатом по уголовным делам.
I was checking to see if my phone was working. Проверял, работает телефон или нет.
'Cause Tina's phone isn't working. Потому что телефон Тины не работает.
James is working at the White House press corps to punish me. Джеймс работает в пресс службе Белого Дома чтобы наказать меня.
Ducky's working on a cold case, unofficially. Даки работает над старым делом, не официально.
We're just glad that the judicial process seems to be working the way it's supposed to. Мы просто рады, что судебная процедура похоже работает, так как надо.