| He's back working - in the stable. | Он опять работает - в хлеву. |
| However, our FTL drive is now working and we will jump momentarily. | Однако, наш СС привод теперь работает и мы прыгаем немедленно. |
| And Marshall is working on his Winter of Our Discontent project. | А Маршалл работает над своей Зимой в учебном плане по "Досаде". |
| Well, thanks to Agent Bloom's magnificent arm, the beacon's tracker is working again. | Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает. |
| My bright idea to mix business with pleasure is really working out. | Моя блестящая идея смешать работу и удовольствия действительно работает. |
| Emma's working on finding a better defense attorney. | Эмма работает над поисками лучшего защитника. |
| I'm sure he's working on a hypothesis. | Я уверен, что он работает над гипотезами. |
| The good news for you is that Burrows has been working the Ling case for years. | Хорошая новость для тебя том, что этот Берроуз работает над делом Линга многие годы. |
| Although the plumber's working on a screenplay, so... | Хотя сантехник работает сейчас над сценарием, так что... |
| Flying through the first corner, Stig really working hard at the wheel of Kermit's wash bag. | Пролетает первый поворот, Стиг действительно усердно работает рулём в этой косметичке на колёсах. |
| No, this one's not working either. | Нет, эта тоже не работает. |
| I don't think the antirad is working anymore. | Я не думаю, что антирад работает как надо. |
| So, when you bust a dealer, he doesn't know who he's working for. | Значит, когда вы арестовываете торговца, он не знает, на кого работает. |
| Wayne's working out of a garage in East Dallas. | Вейн работает в гараже в Восточном Далласе. |
| Is your husband working away again? | Твой муж снова работает в другом городе? |
| She's not working for the Chinese government. | Она не работает на китайское правительство. |
| He is now working on the construction of the Turkestan Railroad. | Он теперь работает на постройке восточной магистрали. |
| Obviously, working for my father. | Разумеется, работает на моего отца. |
| That they found out he was working with us. | Что они узнали, что он работает с нами. |
| Sam, Frank's been working on the numbers that Bobby spent his last breath on. | Сэм, Фрэнк работает над цифрами, которые Бобби добыл ценой своей жизни. |
| I think she's working with Cary. | Я думаю, она работает с Кэри. |
| Tails working with fauna Arctic Ocean. | Хвостов работает с фауной Ледовитого океана. |
| It's how you know it's working. | И, как вы знаете, это работает. |
| Basically, he ends up working as a middle man. | В итоге, работает как посредник. |
| This speaker's not working, just pull up. | Тут динамик не работает, давайте, проезжайте. |