Right, and we find that, we also take down whoever he's been working with. |
И если мы это найдем, то арестуем и того, с кем он работает. |
We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. |
Прихватили сейчас одного в Статен-Айленде, он подпадает под описание стрелявшего, и он работает над пумой. |
So how long had Major Campbell been working at JAG? |
Как давно майор Кемпбелл работает в военно-юридической службе? |
Look, this - this clearly isn't working out. |
Слушай, это - это похоже не работает... |
But if you know who Detweiler, working for, let me know. |
Но если Вы знаете, на кого работает Детвайлер, расскажите, пожалуйста. |
Look, I know you hate this stuff, but it's working. |
Слушай, я знаю, что тебе не нравится всё это, но работает же. |
His parents... his brothers... they think he's a kid working at a desk in Ottawa. |
Его родители... его братья... они думают, что парнишка работает в офисе в Оттаве. |
She knows her husband is working with the allies, |
Она знает, что её муж работает на Союзников, |
So Freedom to Fascism is a movie just to get your good basic education about how their world is really working. |
"От свободы к фашизму" - это фильм, дающий хорошее базовое представление о том, как на самом деле работает их мир. |
People are working, and when they're not, you know about it. |
Если кто-то не работает - вы будете знать. |
My next guest has spent quality time with some of the biggest political names in Chicago politics, and she's working on a shocking tell-all book. |
Моя следующая гостья проводила некоторое время с одним из самых заметных политиков Чикаго и сейчас она работает над скандально откровенной книгой. |
I could pretend to be, but my real emotion is relief she's not working for somebody else. |
Я могла бы притвориться, но в действительности - это облегчение, она не работает на кого-то еще. |
Norah finds out the atmosphere scrubber isn't working properly, right? |
Нора узнает, что очиститель атмосферы работает не нормально. |
Did you know he was working with her on writing a graphic novel? |
Вы знали, что он работает с ней над написанием иллюстрированного романа? |
Why is she still working here? |
Почему она всё ещё здесь работает? |
Our guy's working from a cellular phone like he did in Seattle, which means we can catch him. |
Наш парень работает с телефоном так же, как и в Сиэтле. |
If he's working for the Kansas City mob, I'll cut off my toe. |
Если он работает на мафию из Канзас-сити, я... я себе палец на ноге отрежу. |
If Prometheus is targeting the people working with the Green Arrow - |
Если Прометей охотится на людей, с которыми работает Зеленая Стрела... |
"Famed Hydra scientist working on Inhuman cure." |
"Знаменитый учёный ГИДРЫ работает над лекарством для Нелюдей". |
He's working out a training program for Charlie Evans - |
Он работает над составлением образовательной программы для Чарли Эванса - |
Just doesn't seem to be working and you being such a handyman... |
Кажется, он не работает, а ты такой умелец. |
Just remind me what goes in which hatbox and we'll have this system up and not working in no time. |
Просто напомните мне где какая коробка и у нас будет эта система, которая не работает в короткие сроки. |
Yes, it's quite remarkable Mr. Rory is working for the Time Masters, considering you killed him. |
Да, заметно что, мистер Рори работает на Повелителей Времени, учитывая, что Вы убили его. |
So, I just thought I'd ask on the off chance if there's someone still working here who remembers that baby being brought in. |
Итак, я просто думала, спрошу на авось, вдруг кто-то до сих пор работает здесь, кто помнит ребенка, которого подбросили. |
When will we know it's working? |
Как мы узнаем, что работает? |