Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
The number of infected is under control, and the cordon is working. Зараженные находятся под контролем, и кордон работает.
You can see how it's working. Сможешь увидеть, как это работает.
She feels working keeps her down to earth. Она работает по наитию просто это у нее где-то внутри.
This friendship, it's not working. Наша дружба, она не работает.
Mr. Heep the lighter on my desk is still not working. Мистер Хип, лампа на моем столе до сих пор не работает.
Cesar, my code isn't working. Цезарь, мой код не работает.
I heard a rumor that he's working with meteor-infected people. Ходили слухи, что он работает с людьми зараженными метеоритами.
I got to him first, so now he's working for us. Его. Я нанял его первым, и теперь он работает на нас.
He's got no record and he's working as a hotel porter. Он чист и работает носильщиком в гостинице.
He's working with the absolute cooperation and participation of your government. Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства.
He's working for Paul Buchanan undercover. Он работает на Пола Бьюкэнана под прикрытием.
Now, Homer, Bart's working on his science project. Гомер, Барт работает над своим научным проектом.
Or maybe it was Donna and the guy she's working for. А может, это были Донна и тот парень, на которого она работает.
You sure he's still working here? Ты уверен, что он до сих пор работает здесь?
I only wish I could trust that Mike here was really working on getting me out on parole. Вот бы я был уверен, что Майк правда работает над моим освобождением.
Kevin isn't talking, and there are five construction companies working on the pipeline. Кевин молчит, а на строительстве газопровода работает пять компаний.
Cosima's working on a treatment, right now, she... she's testing it on herself. Косима работает над лекарством, прямо сейчас, она... испытывает его на себе.
He's in town working with the bronx zoo. В городе он работает в зоопарке Бронкса.
Everything's working, but we're not moving. Всё работает, но мы стоим.
Intelligence unit's working on it. Отдел разведки работает, как может.
He's been working at the hotel for two years now. Работает в отеле уже два года.
There was the terrible feeling of working against time. Было ужасное чувство, что время работает против нас.
It's not working now, so just skip over the voice demo. Но сейчас она не работает, поэтому просто пропусти голосовую демонстрацию.
Then I said who was working on it. А потом я сказала, кто над ними работает.
The machine that Dr. Wilkes built is working. Аппарат, который построил доктор Уилкс, работает.