Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Okay, if she is working with Mona then there has to be more to the story. Ладно, если она работает с Моной, значит на это есть причины.
Well, I am looking at the Penn Hill Medical School web site, and none of his fellow residents are currently working within the area. Ну, я посмотрю на веб-сайте мед. школы Пенн Хилл, и никто из его резидентов в настоящее время не работает в данной области.
Not the thing working can't it's not. Эта штука не работает, она никак не заработает.
But with Melody working in Europe and my busy schedule, we hadn't had a chance to meet, so... Но Мелоди работает в Европе, а у меня плотное расписание, и нам не удалось пока встретиться...
Either of those arguments working yet? Или этот аргумент больше не работает?
Well, I can understand them managing to blow the big electric and water plants but none of our generators here are working. Ладно, Я могу понять их руководство захватить большинство тепло- и гидроэлектростанций но ни один из наших генераторов здесь не работает.
Anne? How come our shower's working? Каким образом у нас работает душ?
Well, then he's working with one like he worked with Jake. Значит, он работает с ведьмой, как работал с Джейком.
He's... he's working here today. Он... Он сегодня работает здесь.
More specifically, who is Roy working for? Точнее, на кого именно работает Рой.
Cbi is working in conjunction with federal agents - КБР работает вместе с федеральными агентами...
means the universe is working in my favour. означает, что вселеннная работает в мою пользу.
Lucy's never had a sketch on and Darius has been working here 5 days. У Люси не вышел ни один скетч, а Дэриус работает всего 5 дней.
I just need you to look 'em over and maybe tell me why nothing's working. Мне только нужно, чтобы ты просмотрел и, может быть, сказал мне, почему ничего не работает.
Your treatment isn't working because it's not MS! Ваше лечение не работает, потому что это не склероз!
Do you know how many nurses we have working in this hospital? Вы знаете, сколько сестер работает в этом госпитале?
He's probably still working on his father's research. Он вероятно все еще работает над исследованиями отца
I am not working in the hospital. Тут 5-ый год как больница не работает
This thing that we've set out to do, you and I, it's working. Задача, которую нам с тобой поставили, тебе и мне, это работает.
Lex has got his team working on a cure right now. У Лекса работает целая команда, чтобы найти средство для лечения.
So, now he's working for his Termi-gator girlfriend. Так он работает на свою подругу-Термигаторшу?
Isn't it a relief to know it's working after all? Разве не приятно узнать, что телефон работает?
At least my hearing's still working! У меня, по крайней мере, слух еще работает!
He's working with at least 30 other traders. ќн работает еще как минимум с 30 трейдерами.
He said he was working out something that'd be good for all of us. Он сказал, что работает над чем-то, что всем нам принесет пользу.