Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
I got 500 men working for me out there. У меня там работает 500 человек.
She's working at some restaurant by the lake. Она работает в каком-то ресторане у озера.
Maggie. Maybe he knows she's working for us. Может, он знает, что она работает на нас.
Big government agents can't even figure out who's working the case. Серьёзные правительственные агенты даже не могут выяснить кто работает по делу.
It's working about as well as that animal sobriety checkpoint. Это работает так же, как тест на трезвость для животных.
Juan Trippe is working with Senator Brewster now. Хуан Трип работает с сенатором Брюстером.
He's working on lowering the cholesterol level in whales. Работает над понижением уровня холестерина у китов.
Here in the props department, some sweaty guy is working on the Petercopter. Здесь в отделе реквизита, какой-то потный парень работает над Питеркоптером.
It even sucks when it's working. Это кошмар, даже когда оно работает.
But it's the first clinical indication that the treatment is working. Но это первый медицинский знак, что лечение работает.
That's why he was working for Mr. Boss. Поэтому он работает на мистера Босса.
And Musa has been working with Viktor Karp, and arms dealer who has access to long range missiles. И Муса работает с Виктором Карпом, поставщиком оружия, имеющим доступ к ракетам дальнего действия.
We just confirmed, Karp's working with the Hunters. Мы получили подтверждение, что Карп работает с Охотниками.
In a broken brain, when one hemisphere is not working, the visual world becomes loop-sided. В поврежденном мозге, когда одно полушарие не работает, визуально мир становится односторонним.
OK, first of all, this privacy spell is totally not working. Итак, во-первых это ограждающее заклинание абсолютно не работает.
He's still working on it. Ж: ещё нет, все еще работает.
Lola discovered Jasmine was working for you. Лола обнаружила, что Жасмин работает на вас.
She told us about these people that she's working for. Рассказала о тех, на кого работает.
I think your fridge is not working or maybe just empty. Кажется, у вас не работает холодильник, или в нём нет льда.
Maybe she's working for Jesús. Может, она работает на Хесуса.
'Cause someone in the government's working with the terrorists. Потому что кто-то в правительстве работает с террористами.
You said time would heal all wounds, but it's not working. Ты сказала, что время излечит раны, но это не работает.
She's working at the Directorate of Science and Technology in Langley. Сейчас она работает в Директорате науки и технологий в Лэнгли.
When he's not playing hockey, he's working. Когда он не играет в хоккей, он работает.
Rafael was there today because he's working with the police. Рафаэль был там сегодня, потому что он работает с полицией.