Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Artie and I wound up eating without Javier all the time when he was working. Мы с Арти ужинаем без Хавьера всегда, когда он работает.
Babe, I had to let you think that your little plan was working. Я должен был позволить тебе думать, что твой слабенький план работает.
And I was sure it must be working. Я была уверена, что это работает.
Good, we need to find out if he's working with anyone. Отлично, нам нужно узнать с кем он работает.
You kill these rats to cover up the fact that the drug wasn't working. Вы убиваете этих крыс, чтобы скрыть факт, что лекарство не работает.
It's got to be the one working with Sin Rostro. Скорее всего, он работает с Сином Ростро.
III? Or working for the Russians? Она сошла с ума, заболела или работает на русских?
Four-wheel drive system working now sending the power to whichever wheel has the most grip. Сейчас работает система полного привода, направляя всю мощность на колеса с лучшим сцеплением.
She's working on lena Ave. Работает в агентстве, не знаю каком.
I'll be able to find a buyer now that it's working. Теперь, когда это работает, я смогу найти покупателя.
Fortunately, we have one of the foremost experts on the condition working here. К счастью, у нас здесь работает выдающийся специалист по этому состоянию.
Plus, on your back, gravity's working for us. К тому же, когда ты на спине, гравитация тоже работает на тебя.
And for your information, my daughter is working on a school project. Кстати, моя дочь работает над школьным проектом.
She's working for someone called Angela. Она работает на кого-то позвонила Анжела.
Leonard Nimoy's son is working on a documentary that he started with his father before he passed away. Сын Леонарда Нимоя работает над документальным фильмом, который он начал вместе с своим отцом, прежде, чем тот скончался.
It has solar panels, so the freezer's still working. Там есть солнечные панели, так что морозилка до сих пор работает.
She's working as a paralegal under his last name. Работает помощником юриста под его фамилией.
Well, she's working, so I came to see you. Ну, она работает, так что я пришел увидеть тебя.
Karen thinks he's working for Fisk. Карен думает, что он работает на Фиска.
Mr. Chevall is working on a movie about Solidarity. Мсье Шеваль работает над фильмом о Солидарности.
She's already working on cutting the power to the fence. Она уже работает над отключением забора.
Chloe, it's not working anymore. Хлоя, это больше не работает.
Well, at least the taps are still working... Ну, по крайней мере бар все еще работает...
A lady working in an office. Женщину, которая работает в офисе.
Well, this pain thing's not working. Ну, эта штука с болью не работает.