told me that she was working as a chambermaid in a downtown hotel. |
сообщил, что она работает горничной в гостинице. |
General, I know there's been a glitch or two, but everybody is working full tilt, as it is... |
Генерал, я знаю что было немного сбоев, но всё работает на полных оборотах как и должно быть, и... |
No, I don't think either of them are working right - right now. |
Нет, не думаю, что кто-то из них работает сей... сейчас. |
Your phone is working down here. |
Так у вас телефон здесь работает! |
His name is Lawrence Wilcott and he's been working |
Его зовут Лоуренс Уилкотт и он работает |
Is Kayleigh Miller still working here? |
Слушай, а Кейли Миллер работает? |
So Bee's working for Lamar? |
Значит, Би работает с Ламаром? |
(CHUCKLING) The German movie star is working for England? |
Немецкая кинозвезда работает на Англию? Да. |
It's the new guy working for my father |
Этот новенький парень работает на моего отца. |
Hector's still working on the engines, but the tires don't match. |
Гектор работает с движками, но, шины, это не его рук дело. |
They aren't working in the kitchen, but painting some picture over there? |
Он не работает на кухне, а рисует какие-то картинки? |
If he's working there, maybe he could - |
Если он там работает, возможно он может... Нет! |
Do you have a Detective Williams still working here? |
Детектив Виллиамс все еще работает здесь? |
President is working, are you going to disturbed him again? |
Президент работает, ты собираешься ещё раз его потревожить? |
I understand you got a lawyer working on this. |
Я правильно понял, что над этим работает и твой адвокат? |
Fine, he stayed in Madrid, working |
Хорошо, он остался в Мадриде, работает. |
Is your ultimate deterrent to a Friday night party working? |
Твой метод абсолютного предохранения для тусовки в пятницу работает? |
He's been working here for two years, and it's the first time I've seen her. |
Он работает здесь два года, и это первый раз, когда я её видел. |
If she's working sound, who's listening? |
Если она работает на звуке, кто же слушает? |
Only half the cameras are working because the system is still rebooting itself, so the security guards have to go old school. |
Работает только половина камер, потому что система еще перезагружается, так что охранники работают по старинке. |
One of the Gibsons is working really hard. |
Один из Гибсонов работает слишком интенсивно. |
Are you sure this thing is working right? |
Вы уверены, что эта вещь работает право? |
No wonder it's so angry, it's working for minimum wage. |
Конечно, он злой, ведь он работает за гроши. |
The President says he's working on his marriage. |
Президент говорит, что он работает над браком |
And check this out: two hours of the day, there's only one person working. |
И самое главное - два часа в день, рядом с ним работает только один человек. |