Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
told me that she was working as a chambermaid in a downtown hotel. сообщил, что она работает горничной в гостинице.
General, I know there's been a glitch or two, but everybody is working full tilt, as it is... Генерал, я знаю что было немного сбоев, но всё работает на полных оборотах как и должно быть, и...
No, I don't think either of them are working right - right now. Нет, не думаю, что кто-то из них работает сей... сейчас.
Your phone is working down here. Так у вас телефон здесь работает!
His name is Lawrence Wilcott and he's been working Его зовут Лоуренс Уилкотт и он работает
Is Kayleigh Miller still working here? Слушай, а Кейли Миллер работает?
So Bee's working for Lamar? Значит, Би работает с Ламаром?
(CHUCKLING) The German movie star is working for England? Немецкая кинозвезда работает на Англию? Да.
It's the new guy working for my father Этот новенький парень работает на моего отца.
Hector's still working on the engines, but the tires don't match. Гектор работает с движками, но, шины, это не его рук дело.
They aren't working in the kitchen, but painting some picture over there? Он не работает на кухне, а рисует какие-то картинки?
If he's working there, maybe he could - Если он там работает, возможно он может... Нет!
Do you have a Detective Williams still working here? Детектив Виллиамс все еще работает здесь?
President is working, are you going to disturbed him again? Президент работает, ты собираешься ещё раз его потревожить?
I understand you got a lawyer working on this. Я правильно понял, что над этим работает и твой адвокат?
Fine, he stayed in Madrid, working Хорошо, он остался в Мадриде, работает.
Is your ultimate deterrent to a Friday night party working? Твой метод абсолютного предохранения для тусовки в пятницу работает?
He's been working here for two years, and it's the first time I've seen her. Он работает здесь два года, и это первый раз, когда я её видел.
If she's working sound, who's listening? Если она работает на звуке, кто же слушает?
Only half the cameras are working because the system is still rebooting itself, so the security guards have to go old school. Работает только половина камер, потому что система еще перезагружается, так что охранники работают по старинке.
One of the Gibsons is working really hard. Один из Гибсонов работает слишком интенсивно.
Are you sure this thing is working right? Вы уверены, что эта вещь работает право?
No wonder it's so angry, it's working for minimum wage. Конечно, он злой, ведь он работает за гроши.
The President says he's working on his marriage. Президент говорит, что он работает над браком
And check this out: two hours of the day, there's only one person working. И самое главное - два часа в день, рядом с ним работает только один человек.