Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
We've got a good case now, so let's keep him working on that. Сейчас у нас есть интересное дело, пусть работает над ним.
He's the one working with Nyholm and Canning. Это он работает с Найхолм и Каннингом.
I was told you know things about who's working, etcetera. Мне сказали, что вы знаете о тех, кто здесь работает, и так далее.
Well, the dialysis seems to be working. Что ж, кажется диализ работает.
He's working for the Chinese, no doubt. Он работает на китайцев, без сомнения.
I'll go confront Elliot and figure out who he's working for. Я пойду к Эллиоту и выясню, на кого он работает.
Because what you're doing is not working. Потому что, это все не работает.
And I like that someone is working on news stories. И я рада что хоть кто-то работает над новыми историями.
She's working as a waitress, but she's going to school to be a microbiologist. Она работает официанткой, но собирается пойти учиться на микробиолога.
Beckett's not working a case right now. Бекет сейчас не работает над делом.
You should recall that smoking is prohibited while the forensics team are still working. Вы должны помнить, что курение запрещено пока работает команда судмедэкспертов.
He's been working here about 5 or 6 years now. Он работает здесь уже где-то лет 5-6.
I believe he's working at a hotel downtown. Кажется он работает в гостинице в центре.
But susie is still working on the envelopes. Но Сьюзи еще работает над конвертами.
Telephone isn't working, no light. Телефон не работает, света нет.
There's actually another angel in there working on him right now. Тут вообще-то есть ещё один ангел, который сейчас работает над этим.
He is working with the feds, boss. Он работает с федералами, босс.
You know she's been working at this bistro part-time in Church Street. Знаете, она ведь теперь работает в бистро на Черч Стрит.
I'm so glad this is working. Я так рада, что это работает.
My secretary is still working on the crossover as Victoria and I are still socially intertwined. Мой секретарь до сих пор работает на два фронта, поскольку мы с Викторией в глазах общества всё еще вместе.
You think I don't know that it's not working, Jenna. Думаешь я не понимаю, что это не работает Дженна.
There's a Dmitri Larionov currently living in Moscow's Babushkinskaya district, working in a music store. В настоящее время Дмитрий Ларионов живет в Москве, в районе Бабушкинской, работает в музыкальном магазине.
Well, if the vancomycin isn't working, then put me on colistin. Ну, ванкомицин не работает, так что дай мне холисцин.
Actually, it is, since you're the only guy working. Очень даже по адресу, учитывая, что ты здесь единственный парень, который работает.
If criminals knew Reddington was working with the FBI, then he would be of no value. Если преступники узнают, что Реддингтон работает с ФБР, он станет бесполезным.