We've got a good case now, so let's keep him working on that. |
Сейчас у нас есть интересное дело, пусть работает над ним. |
He's the one working with Nyholm and Canning. |
Это он работает с Найхолм и Каннингом. |
I was told you know things about who's working, etcetera. |
Мне сказали, что вы знаете о тех, кто здесь работает, и так далее. |
Well, the dialysis seems to be working. |
Что ж, кажется диализ работает. |
He's working for the Chinese, no doubt. |
Он работает на китайцев, без сомнения. |
I'll go confront Elliot and figure out who he's working for. |
Я пойду к Эллиоту и выясню, на кого он работает. |
Because what you're doing is not working. |
Потому что, это все не работает. |
And I like that someone is working on news stories. |
И я рада что хоть кто-то работает над новыми историями. |
She's working as a waitress, but she's going to school to be a microbiologist. |
Она работает официанткой, но собирается пойти учиться на микробиолога. |
Beckett's not working a case right now. |
Бекет сейчас не работает над делом. |
You should recall that smoking is prohibited while the forensics team are still working. |
Вы должны помнить, что курение запрещено пока работает команда судмедэкспертов. |
He's been working here about 5 or 6 years now. |
Он работает здесь уже где-то лет 5-6. |
I believe he's working at a hotel downtown. |
Кажется он работает в гостинице в центре. |
But susie is still working on the envelopes. |
Но Сьюзи еще работает над конвертами. |
Telephone isn't working, no light. |
Телефон не работает, света нет. |
There's actually another angel in there working on him right now. |
Тут вообще-то есть ещё один ангел, который сейчас работает над этим. |
He is working with the feds, boss. |
Он работает с федералами, босс. |
You know she's been working at this bistro part-time in Church Street. |
Знаете, она ведь теперь работает в бистро на Черч Стрит. |
I'm so glad this is working. |
Я так рада, что это работает. |
My secretary is still working on the crossover as Victoria and I are still socially intertwined. |
Мой секретарь до сих пор работает на два фронта, поскольку мы с Викторией в глазах общества всё еще вместе. |
You think I don't know that it's not working, Jenna. |
Думаешь я не понимаю, что это не работает Дженна. |
There's a Dmitri Larionov currently living in Moscow's Babushkinskaya district, working in a music store. |
В настоящее время Дмитрий Ларионов живет в Москве, в районе Бабушкинской, работает в музыкальном магазине. |
Well, if the vancomycin isn't working, then put me on colistin. |
Ну, ванкомицин не работает, так что дай мне холисцин. |
Actually, it is, since you're the only guy working. |
Очень даже по адресу, учитывая, что ты здесь единственный парень, который работает. |
If criminals knew Reddington was working with the FBI, then he would be of no value. |
Если преступники узнают, что Реддингтон работает с ФБР, он станет бесполезным. |