Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Рабочий

Примеры в контексте "Working - Рабочий"

Примеры: Working - Рабочий
In addition, it covers both investment and working capital. Кроме того, эти меры распространяются как на инвестиционный, так и на рабочий капитал.
The Project's working mechanism, research and recommendations should be fully utilized. Необходимо в полной мере использовать рабочий механизм Проекта, результаты его анализа и содержащиеся в нем рекомендации.
Abkhazia August 8 - working visit to Sukhumi and Gudauta. 8 августа - рабочий визит в Абхазию (Сухум, Гудаута).
I start working at Haeshin Group today. Сегодня мой первый рабочий день в "Хэсин Груп".
This working document is still evolving and improving. Данный рабочий документ все еще находится в стадии разработки и усовершенствования.
A comprehensive working document on the quantification of the IPSAS balances and the process followed by UNFPA has been issued to the Board. Комиссии был представлен комплексный рабочий документ о количественной оценке остатков средств согласно требованиям МСУГС и процедуре, применяемой в ЮНФПА.
Reference was also made to the working document circulated by the co-facilitators entitled "The way forward". Председатель также сослался на рабочий документ, распространенный под названием «Дальнейшие шаги», который распространялся сокоординаторами.
A working lunch followed, attended by members of the Court, the Registrar and senior Registry officials. Затем прошел рабочий завтрак, на котором присутствовали члены Суда, Секретарь и старшие должностные лица Секретариата.
UNMISS accepted the recommendations and took action to develop standard operating procedures and also established a working committee to coordinate accommodation management activities and to prioritize and resolve issues. МООНЮС согласилась с этими рекомендациями и приняла меры по разработке стандартных оперативных процедур, а также учредила рабочий комитет для координации работы по управлению жилым фондом, установлению приоритетов и урегулированию возникающих проблем.
A safe community working committee was set up and three meetings were held to honour safe communities with such a designation. Был создан рабочий комитет по безопасным общинам, который провел три заседания для чествования общин, удостоившихся этого звания.
Community Innovation Survey data were used at the Eurostat SAFE Centre every third working day in 2012. В 2012 году данные обследований инновационной деятельности в Сообществе использовались в Центре САФЕ Евростата каждый третий рабочий день.
For example, in Lithuania flexible working schedules for older women have supported reconciliation of family and work. Например, в Литве гибкий рабочий график для пожилых женщин содействовал примирению между семьей и работой.
The fee for each working day shall be a maximum of 600 euros. Размер гонорара за каждый рабочий день не должен превышать 600 евро.
The Committee would therefore develop a working document detailing general criteria or factors to guide the determination of when a Committee initiative might be started. Исходя из этого, Комитет разработает рабочий документ с подробным описанием общих критериев или факторов, которыми необходимо будет руководствоваться при определении того, когда может инициироваться инициатива Комитета.
A working lunch with an academician was also organized. Был также организован рабочий обед с представителем научных кругов.
Flexible working times, modern work solutions, work from home Гибкий рабочий день, современные решения, касающиеся процедур труда, работа из дома
MHMS has also set up a GBV working committee to address the issue of violence against women. МЗМС также создало рабочий комитет по Г-Н с целью преодоления проблемы насилия в отношении женщин.
In 2012, 18.6 per cent of wage-earners were working part-time. В 2012 году 18,6% работающих по найму были заняты неполный рабочий день.
This working document contains elements for a fissile material treaty. Этот рабочий документ содержит элементы договора по расщепляющемуся материалу.
They're lucky to have a working stethoscope here. Для них было счастьем иметь рабочий стетоскоп.
You're working early, Dr. Isles. Вы рано начали рабочий день, доктор Айлз.
We'll have a working dinner. У нас будет "рабочий" ужин.
A famous war hero, working class, patriotic, comes from a long line of soldiers. Известный герой войны, рабочий класс, патриот, из военной семьи.
I think the working class also fears the bloody consequences. Я думаю, рабочий класс тоже страшится кровавых последствий.
The working class people of this parish trust us to be different. Рабочий народ нашего прихода надеется, что мы другие.