| Fitzpatrick, my ID isn't working. | Фитцпатрик, мой пропуск не работает. |
| He said he was working and the assignment is classified. | Он сказал, что он работает и задание засекречено. |
| He scored a victory for the congressional campaign he's working on. | Он одержал важную победу в кампании по выборам в конгресс, над которой он работает. |
| We think that she's working with this man. | Мы думаем, что она работает с этим человеком. |
| Are you the only one still working? | Вы единственный из ремонтной бригады кто еще работает здесь? |
| Papa, this thing is not working. | Папа, эта штука не работает. |
| Well, your programming isn't working, because you're thinking about them right now. | Программа явно не работает, потому что думать о них на данный момент. |
| Man needs more than tea, working at a pace like this. | Когда мужчина работает в таком темпе, ему уже нужно больше, чем чай. |
| I don't know. Phone's not working. | Я не знаю, ее телефон не работает. |
| She must be working for the witch hunters. | Видимо, она работает на охотников. |
| It's all working exactly as planned. | Это все работает точно как запланировано. |
| Now let's find out, LJ, why the Ferber method isn't working. | А теперь, Эм-Джей, давай выясним, почему метод Фербера не работает. |
| He's just working on a way to become immortal. | Он просто работает над способом достичь бессмертия. |
| I'm one of the last officers still working for the Constabulary. | Я - одна из последних офицеров, кто все еще работает в полицейских силах. |
| Whatever's affecting the Commander's DNA is working at a submolecular level. | То, что воздействовало на ДНК коммандера, работает на субмолекулярном уровне. |
| The Doctor's already working on a new approach... | Доктор уже работает над новым подходом... |
| When I'm sure it's working, he'll get paid. | Когда буду убежден в том что все работает, тогда и заплачу. |
| He's working with a car company in Bombay. | Он работает в автомобильной компании, в Бомбее. |
| Never even thought to look at what he was working on. | Даже не задумывались посмотреть над чем он работает. |
| I don't care if Mike is working for Ali. | Мне плевать если Майк работает на Эли. |
| That's just the way my brain is working these days. | В последние дни мое сознание работает наоборот. |
| It's Christmas Eve and William wants to keep working. | Сегодня Рождество, а Уильям работает как заведенный. |
| And I tried phoning mom, but the phone's not working. | Салли здесь нет, и я попыталась позвонить маме, но телефон не работает. |
| She told Leena what she was working on in case something untoward happened. | Она говорила Лине, над чем она работает на случай трагедии. |
| If the man persists in working like an animal, let him work. | Если человек хочет работать как животное - пусть работает. |