| Somebody who's not working here anymore let her in through the back. | Кто-то, кто здесь больше не работает, провел её через заднюю дверь. |
| But let's assume that he's working under the same clock... | Давайте, предположим, что он работает под тем же именем. |
| George, I don't think this is working without AnnaBeth. | Джордж, не думаю, что это работает без Аннабет. |
| He's working the case, though. | Он работает над делом, однако. |
| I told you the baby has jaundice and a social worker is working to have the paternal rights severed. | Я сказал тебе, что у ребенка желтуха, а социальный работник работает над лишением родительских прав. |
| Okay, well, dude, listen, it is working. | Ладно, послушай, друг, это работает. |
| Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working. | Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает. |
| He's been working undercover for the last couple years to infiltrate the Armenian mob. | Он работает под прикрытием последние пару лет, внедрившись в армянскую мафию. |
| Ironically, the false identity my brother created to get Nick out of the country is working in our favor. | Какая ирония: фальшивая личность, созданная моим братом, чтобы вывезти Ника из страны, работает в нашу пользу. |
| She's been working with me on the case. | Она работает со мной по этому делу. |
| And this whistle isn't even working. | И этот свисток ещё и не работает. |
| Let me check and see if our latte machine's working. | Минутку, я проверю, работает ли наша машина для латте. |
| And you know how hard your mom has been working on hers. | И ты знаешь, с каким усердием твоя мама работает над своей книгой. |
| None of the regular work-arounds are working. | Ни один из обычных приёмов не работает. |
| She's working the soundboard, okay, relax. | Она работает со звуковой картой, успокойся. |
| Hopefully Maggie isn't working tonight. | Надеюсь, Мэгги не работает сегодня вечером. |
| Whatever you did, it's working. | Что бы вы ни делали - это работает. |
| Plasmapheresis is working, she's going to be fine. | Плазмаферез работает, она будет в порядке. |
| He's working part-time at a lube shop. | Он работает неполный день - меняет масло на заправке. |
| No wonder the plant's working at 50%. | Не удивительно, что энергоблок работает наполовину. |
| We know these guys are local, so we should be looking for anybody working fields or agriculture. | Мы знаем, что эти парни из местных, поэтому мы должны искать среди тех, кто работает в полях или занимается сельским хозяйством. |
| Maybe your phone's not working. | Может быть твой телефон не работает. |
| I need you to find out a little more about another case Paxson's working on. | Мне надо чтобы ты разузнал побольше о другом деле над которым работает Пэксон. |
| Henry Foss is working with his counterparts at all of your sanctuaries. | Генри Фосс работает над его улучшением для всех ваших Убежищ. |
| Fong's working his magic right now. | Фонг над ним как раз работает. |