Somebody who's not working here anymore let her in through the back. |
Кто-то, кто здесь больше не работает, провел её через заднюю дверь. |
But let's assume that he's working under the same clock... |
Давайте, предположим, что он работает под тем же именем. |
George, I don't think this is working without AnnaBeth. |
Джордж, не думаю, что это работает без Аннабет. |
He's working the case, though. |
Он работает над делом, однако. |
I told you the baby has jaundice and a social worker is working to have the paternal rights severed. |
Я сказал тебе, что у ребенка желтуха, а социальный работник работает над лишением родительских прав. |
Okay, well, dude, listen, it is working. |
Ладно, послушай, друг, это работает. |
Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working. |
Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает. |
He's been working undercover for the last couple years to infiltrate the Armenian mob. |
Он работает под прикрытием последние пару лет, внедрившись в армянскую мафию. |
Ironically, the false identity my brother created to get Nick out of the country is working in our favor. |
Какая ирония: фальшивая личность, созданная моим братом, чтобы вывезти Ника из страны, работает в нашу пользу. |
She's been working with me on the case. |
Она работает со мной по этому делу. |
And this whistle isn't even working. |
И этот свисток ещё и не работает. |
Let me check and see if our latte machine's working. |
Минутку, я проверю, работает ли наша машина для латте. |
And you know how hard your mom has been working on hers. |
И ты знаешь, с каким усердием твоя мама работает над своей книгой. |
None of the regular work-arounds are working. |
Ни один из обычных приёмов не работает. |
She's working the soundboard, okay, relax. |
Она работает со звуковой картой, успокойся. |
Hopefully Maggie isn't working tonight. |
Надеюсь, Мэгги не работает сегодня вечером. |
Whatever you did, it's working. |
Что бы вы ни делали - это работает. |
Plasmapheresis is working, she's going to be fine. |
Плазмаферез работает, она будет в порядке. |
He's working part-time at a lube shop. |
Он работает неполный день - меняет масло на заправке. |
No wonder the plant's working at 50%. |
Не удивительно, что энергоблок работает наполовину. |
We know these guys are local, so we should be looking for anybody working fields or agriculture. |
Мы знаем, что эти парни из местных, поэтому мы должны искать среди тех, кто работает в полях или занимается сельским хозяйством. |
Maybe your phone's not working. |
Может быть твой телефон не работает. |
I need you to find out a little more about another case Paxson's working on. |
Мне надо чтобы ты разузнал побольше о другом деле над которым работает Пэксон. |
Henry Foss is working with his counterparts at all of your sanctuaries. |
Генри Фосс работает над его улучшением для всех ваших Убежищ. |
Fong's working his magic right now. |
Фонг над ним как раз работает. |