| As of April 2018, Intel is working on an 802.11ax chipset for mobile devices, the Wireless-AX 22560 with Harrison Peak codename. | По состоянию на апрель 2018 года Intel работает над набором микросхем 802.11ax для мобильных устройств, Wireless-AX 22560 с кодовым названием Harrison Peak. |
| In the game, he is working for General Kreigkopf, has lines (most of them relating to his favorite superheroes). | Он работает на генерала Крейгкопфа, имеет связи (большинство из них относится к его любимым супергероям). |
| Donald Marks, founder and chief science officer of MMT, is working on playing back thoughts individuals have after they have already been recorded. | Дональд Маркс, основатель и главный научный сотрудник ММТ, работает над воспроизведением мыслей людей после того, как они уже были записаны. |
| By the time of his departure in 1727 it was clear that this policy was also not working, and in some cases was having negative effects. | К моменту отъезда Бёрнета в 1727 году было ясно, что эта политика также не работает, а в некоторых случаях имеет негативные последствия. |
| This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code. | Эта система позволяет программистам заниматься разработкой распределённого программного обеспечения, как будто это все работает на том же компьютере, без необходимости волноваться за код, отвечающий за работу с сетью. |
| On October 6, 2012, Sutta revealed on Ustream that she was no longer working with RedOne and had left Hollywood Records. | 6 октября 2012, Сатта объявила, что она больше не работает с RedOne и покинула Hollywood Records. |
| No, I can't - my kids are home alone, my husband's working late, sorry. | Нет, я не могу - мои дети дома одни, а муж работает допоздна, простите. |
| At the present (as of May 2017) Natalya is no longer working, fully devoting herself to her younger daughter and family. | В настоящее время (на май 2017) Наталья не работает, полностью посвятив себя младшей дочери и семье. |
| As in other our projects we have Customer Support center working 24/7, providing help to our clients by phone, e-mail and online Live Chat. | Как и в других проектах, круглосуточно работает служба поддержки клиентов по телефону, электронной почте и через Live Chat. |
| We have been working for 18 years owing to you and with care for you - our dear... | Уже более 18 лет наша компания работает благодаря Вам и с заботой о Вас, Уважаемые... |
| The team of high qualification managers working in the company provides success of company and their clients. | В компании работает команда специалистов высокой квалификации, грамотные действия которых обеспечивают успех компании и ее клиентов. |
| In 1992, he founded architectural studio DMazo, where he is still working nowadays. | В 1992 году основал архитектурную студию DMazo, в которой работает до сегодняшнего дня. |
| He is currently working on two projects: arguing for the inevitability of a world state, and investigating the possible implications of quantum mechanics for social science. | В настоящее время он работает над двумя проектами: аргументы в пользу неизбежности мирового государства, и исследования возможных последствий квантовой механики для социальной науки. |
| For example, imagine that an articling student working for a law firm writes a memo which then becomes the intellectual property of the law firm. | Например, представьте, что студент работает в юридической фирме, пишет записку, которая затем становится интеллектуальной собственностью юридической фирмы. |
| Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. | С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке. |
| JSC SPE firm "Voskhod" has been working in the domestic market of food production equipment since 1990 year. | ЗАО НПП фирма "Восход" работает на отечественном рынке оборудования для пищевых и перерабатывающих производств с 1990 года. |
| The system of the English language schools «D'elite School» has been successfully working at the market for 16 years. | Система школ английского языка «D'elite School» успешно работает на рынке Украины уже 16-й год. |
| Since 1998 he has been living and working in Spain, in his Studio in Los Caños de Meca in the Province of Cadiz. | С 1998 года по настоящее время живёт и работает в Испании, в своей студии в Лос Каньос де Мека (Los Caños de Meca) в провинции Кадис. |
| He is currently working on a book on the economic crisis which is due to come out in spring 2009. | В настоящий момент он работает над книгой об экономическом кризисе, выход которой ожидается весной 2009 года... |
| At this moment ENI-LESS is working on new productions, which will be released soon including his solo album... | В настоящее время ENI-LESS работает над новым сольным альбомом, который выйдет в ближайшее время. |
| So, who's better at working people, Mr. Businessman? | Так кто же лучше работает с людьми, мистер Бизнесмен? |
| You're working mainly with actors, and there's no effects going on, so it's best to be more spontaneous. | Он работает главным образом с актёрами; и нет никаких эффектов, поэтому приходится быть спонтанным». |
| On January 17, 2017, Tiller announced that he is working on his second album, titled True to Self. | 17 января 2017 года Тиллер сообщил, что работает над новым вторым своим альбомом, названным True to Self. |
| In 2007, Hurst announced on his MySpace page that he was working on a new Econoline Crush record, while the band started touring with Hinder. | В 2007 году Хёрст на своей странице в MySpace объявил о том, что он работает над новым альбомом Econoline Crush, в то время как группа отправилась в тур вместе с Hinder. |
| Baksh stated that the band is currently working on new and experimental songs to be released for free on the band's website. | Бэкш заявил что сейчас группа работает над новыми песнями которые будут бесплатно доступны на сайте группы. |