Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
Looks like we're working together. Что же, судя по всему, мы работаем вместе.
We're working on buying you some. Мы работаем над тем, чтобы приобрести вам немного.
No, still working on it. Нет, мы всё ещё работаем над этим.
We're working on making these processes more natural. Мы работаем над тем, чтобы сделать процесс локализации более естественным.
We're working with the guy who invented the Seawater Greenhouse. Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды.
New dish we're working on. Это новое блюдо, над которым мы работаем.
He couldn't stand us not working on Sundays. Он терпеть не мог, что мы не работаем по воскресеньям.
We're coders working for Blowtorch, the software developer. Мы кодировщики, работаем на "Блоуторч", разработчика програмного обеспечения.
The captain already doesn't like us working together. Капитан и так не в восторге, что мы вместе работаем.
Still working on the force field. Всё ещё работаем над силовым полем, Сэр.
We are currently working on this. В настоящее время мы работаем над решением этой проблемы.
We are combating HIV/AIDS and working to ensure a sustainable environment. Мы ведем сейчас борьбу с ВИЧ/СПИДом и работаем над обеспечением устойчивой окружающей среды.
We are currently working with DPKO to make it more user-friendly. В настоящее время мы работаем с ДОПМ, с тем чтобы сделать этот кодекс более удобным для пользователя.
We are working towards compliance with 18 requirements under the Extractive Industries Transparency Initiative. Мы работаем над обеспечением соответствия 18 требованиям в рамках «Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности».
We are working with our partners to deliver measurable results across the development agenda. Мы работаем с нашими партнерами в целях получения поддающихся оценке результатов в ходе выполнения нашей повестки дня в области развития.
We are working actively today on these very important objectives. Сейчас мы активно работаем над этими сложными и крайне важными для нас задачами.
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.
We have been working actively to this end. Мы активно работаем в этом направлении.
We have been working with the Department of Public Information since 2007 and have attended several programmes in New York and Paris. С 2007 года мы работаем с Департаментом общественной информации и участвовали в нескольких программах в Нью-Йорке и Париже.
We are also working with the main political parties to voluntarily collect and publish diversity data on their election candidates. Мы также работаем с основными политическими партиями по добровольному сбору и опубликованию различных данных об их кандидатах на выборах.
We're working with Peters on the Yemeni negotiations. Мы работаем с Питерсом на переговорах с йеменцами.
We're working on decoding the data, but it takes time. Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время.
Neal and I are still working on other investigations. Мы с Нилом все еще работаем и над другими расследованиями.
The point is moot since we're not working for him any longer. Хотя это спорный вопрос, поскольку мы уже не работаем на него.
Remember you're working a serial killer. Не забывай, мы по нему работаем.