| None of my equipment's working. | Ничего из моего диагностического оборудования не работает. |
| None of my equipment's working. | Все мое оборудование тоже не работает. |
| I can only assume that he's working with someone. | Я могу только предположить, что он работает с кем-то. |
| And I actually thought the treatment was working. | А я то думала, лечение работает. |
| HPD is still working on it. | Полиция все еще работает над этим. |
| Actually, I don't think our phone is working. | Вообще-то, не думаю, что наш телефон работает. |
| Well, we've been working around the clock. | Мы работает уже почти 12 часов. |
| Max Leigh's been working for the airline twice as long as Natasha. | Макс Ли работает в авиакомпании вдвое дольше Наташи. |
| She's still in town, she's working. | Она ещё в городе, работает. |
| Tommy Rugolo, who's an ex-con, been working at the restaurant. | Томми Руголо, бывшему зэку, который работает в ресторане. |
| Cabot is working on a Grand Jury subpoena. | Кэбот работает над сбором Большого жюри. |
| I'm sure McCluskey is already working things out. | Я уверен, что сержант МакКласки уже работает над этим. |
| Please tell me you have this working. | Прошу, скажите, что эта штука работает. |
| She works at Garden Springs Spa, if you call jerking off random dudes working. | Она работает в Гарден Спрингс Спа, если называть дрочку разным типам работой. |
| You're the man Michael's working with. | Ты человек с которым работает Майкл. |
| But all our information suggests that Jones is working for Bell. | Но все наши сведения говорят о том Что Джонс работает на Белла. |
| He's in Germany, working on the DaMarcus deal. | Он в Германии - работает над делом Дамаркуса. |
| How about working for me instead? | Как насчет работает на меня, а? |
| She's 5'2 working at the docks. | Она ростом 157.5 сантиметров и работает в доках. |
| His body is working to replace fluids and white cells. | Его тело работает, чтобы заменить жидкости и лейкоциты. |
| Homicide has set up a task force... and Narcotics is working the informant angle. | Отделом убийств создана специальная следственная группа... а отдел по наркотикам работает по части информаторов. |
| Sir, we told you there is no Dr Henderson working here. | Сэр, мы уже говорили вам, что никакой доктор Хендерсон здесь не работает. |
| No, Porter's working the drive-thru. | Нет, Портер работает в доставке. |
| She lost her job, so she's working here as a temp. | Она потеряла свою работу, поэтому работает тут секретарем. |
| Well, actually, every 45, since half the animation isn't working yet. | Ну, на самом деле, каждые 45, так как половина анимации еще не работает. |