Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Why isn't this combination working, John? Почему эта комбинация не работает, Джон?
Unfortunately, the air-conditioning is not working today. К несчастью, кондиционер сегодня не работает
Is one of these two working with him? Кто из этих двоих работает вместе с ним?
You know, I mean, maybe he's just working really hard to sign a new great band or something. Может, он действительно тяжело работает, чтобы подписать контракт с новой замечательной группой или что-то в этом роде.
Okay. Firstly, there isn't nor has there ever been a company in the United States working under that name. Во-первых, фирма с таким названием в США никогда не работала и не работает.
Isn't he working with you? Разве он не работает с вами?
I came to help in his lab this summer, only, he's not working, which is bad enough. Этим летом я приехала помочь ему в лабаратории, но только, он не работает, что плохо.
B-B. Is he still working for the company? БиБи, он ещё работает в компании?
Looks like Lazarevic is working for Nazatchov. Я думала Лазаревич работает на Лазовича!
My waller isn't working tonight. ћой плакальщик сегодн€ не работает.
He never mentioned who he was working with? Он никогда не говорил, с кем работает?
How's that restraining order working out for you? Вот как, значит, для вас работает запрет на приближение?
Unless he and his daddy aren't working together. азве он не работает вместе со своим отцом?
That he's not working for you. что он не работает на теб€.
To be honest, not meditation isn't really working. естно говор€, не так отлично ћедитаци€ на самом деле не работает
Just to make sure the machine is working, is your name Andy? Просто чтобы определить, что машина работает, вас зовут Энди?
No, Lev, it's not working! Нет, Лев, не работает!
She's still working on it! Она до сих пор над ним работает!
She's working with Malcolm Merlyn, and they're planning something terrible. Она работает с Малькомом Мерлином, и они планируют что-то ужасное
Are you the only one working in that paper? В этой газете еще кто-нибудь работает кроме тебя?
What Gina is saying is that Rosie might be working around at-risk youths because she's distressed herself. Джина пытается сказать, что Рози, возможно, работает с молодёжью из группы риска, потому что чувствует себя несчастной.
If he's working with the men trying to kidnap Talbot, the best thing you can do is cooperate with us. Если он работает с людьми, пытавшимися похитить Талбота, то вам лучше сотрудничать с нами.
You know where she working at nowadays? Знаешь, где она нынче работает?
How long's he been working this? И как долго он над этим работает?
My team is working to determine what really did happen and what might have happen to you. Моя команда работает над тем, Что действительно произошло или что могло произойти с вами.