Per se this is renovation of old production, working from 1968. |
По сути, это обновление старого производства, которое работает с 1968 года. |
A friend of mine is working in a company which deals with conditioners. |
Мой знакомый работает на фирме занимающейся кондиционерами. |
Ping 127.0.0.1 to ensure that your tcp/ip software is working. |
Ping 127.0.0.1, чтобы убедиться, что программное обеспечение TCP/IP работает. |
If you discover a problem at this point, check to see that your net work card is working properly. |
Если вы обнаружите проблему на этом этапе, проверьте, работает ли ваша сетевая карта. |
Once TCP/IP is successfully working, you'll be ready to install and configure WinProxy. |
После того как TCP/IP успешно установлен и работает, вы готовы к установке и настройке WinProxy. |
In our with Vince duo all is working and things are doing exclusively thanks to him, you know. |
Знаете, в нашем с Винсом дуэте все работает и дела делаются исключительно благодаря ему. |
The club is working in Moldova for already 10 years. |
Клуб работает в Молдове десять лет. |
To test that svnserve is working, use TortoiseSVN -> Repo-Browser to view a repository. |
Чтобы проверить, работает ли svnserve, используйте TortoiseSVN -> Обозреватель хранилища для просмотра хранилища. |
In addition, she is a double agent actually working for America. |
На самом деле он является двойным агентом, который работает с Магнето. |
Lipa announced via social media that she had begun working on new material for her second album. |
Через социальные сети Липа объявила о том, что работает над материалом для своего второго студийного альбома. |
While in prison, he learns that Kade is working with a group of rebels. |
В тюрьме Джек узнает, что Кейд работает с группой повстанцев. |
In 2010 it was reported that Joe Carnahan was working on the screenplay for the film. |
В 2010 году Джо Карнахан сообщил, что он работает над сценарием фильма. |
Since 1995, he is working as a freelance stage designer. |
С 1995 года работает как свободный дизайнер. |
Since 2005 he has been working at the Kiev Academic Young Theater. |
С 2005 года работает в Киевском академическом Молодом театре. |
The procedure is reported to be working well. |
Сообщается, что эта процедура работает хорошо. |
Since 1988 he has been working at the newspaper Moskovskij Komsomolets. |
С 1988 года работает в редакции газеты «Московский комсомолец». |
The community is working on developing a synagogue and community center. |
В городе работает синагога и общинный центр. |
He has been working for the Department of Communication at Cornell University since 2010. |
С 2010 года он работает на факультете коммуникаций в Корнеллском университете. |
A dedicated team of qualified personnel is working on this event. |
Отдельная команда квалифицированных специалистов работает над подготовкой данного мероприятия. |
There are more than 15 sport sections and a few children creative teams working there. |
В этом учреждении работает более 15 спортивных секций, а также несколько детских творческих коллективов. |
Hasanbegović is working as a research associate at the Ivo Pilar Institute of Social Sciences. |
Хасанбегович работает научным сотрудником Института общественных наук имени Иво Пилара. |
Since 1998 he has been living and working in Prague, Czech Republic. |
С 1998 живёт и работает в Праге, Чехии. |
He is currently working on his fifth album. |
Сейчас он работает на своим четвёртым альбомом. |
Since 1992, Klara Novikova working in the Moscow theater pop miniatures, headed Mikhail Zhvanetsky. |
С 1992 года Клара Новикова работает в Московском театре эстрадных миниатюр, которым руководит Михаил Жванецкий. |
Hodgkinson currently lives in South West France and is working on her third novel. |
В настоящее время писательница проживает на Юго-Западе Франции с семьей и работает над своим третьим романом. |