Is your brother still working in vice? |
Твой брат всё ещё работает в полиции? |
If Don Falcone is working with Commissioner Loeb to keep this trove of secrets hidden and I help you uncover them, I'd be betraying my patron. |
Если Дон Фальконе работает с комиссаром Лоэбом, чтобы скрыть кучу тайн, а я помогу вам раскрыть их, то предам своего патрона. |
Is working the case doing anything at all? |
Здесь работает принцип "ничего не делать"? |
Realistically, what are the odds of this thing working? |
Реально, какие шансы, что это все еще работает? |
My transmitter isn't working, so I can't communicate, and most of my equipment is damaged. |
Мой передатчик не работает, поэтому я не могу общаться, большинство моего оборудования повреждено. |
Since when did the Feeb start working stabbings? |
С каких это пор ФБР работает с поножовщиной? |
Well, since Brad is not working, we've had to cut back a little bit. |
Ну, раз Бред больше не работает, нам пришлось немного сократить расходы. |
He's still out there, and he's working for the Ring. |
Он все еще там, работает на "Кольцо". |
Lincoln Rhyme is no longer working this case. |
не Райм больше не работает этот случай. |
What do you mean the security camera's not working? |
Что значит камера наблюдения не работает? |
Well, still working on the right dosage but we're making more just like him. |
Мы все еще работает над дозами, Но мы сделаем больше точно таких же, как он. |
You know, this "catching them one at a time" is not working. |
Это "ловить их по одному за раз" не работает. |
You mean she's a working girl? |
Ты хочешь сказать, что она работает? |
Do you feel like it's working for you? |
Ты чувствуешь, что это работает для тебя? |
If you call working six hours a week a job, sure, this is her job. |
Если называть шесть часов в неделю работой, то да, она тут работает. |
Well, I just find he's the most piercing and aware insight working today. |
Я считаю его лучшим музыкантом из всех тех, кто работает сегодня. |
Sweets, this is working, okay? |
Свитс, это работает, хорошо? |
Chief Superintendent Baker, how many officers have you got working - |
Главный суперинтендант Бейкер, сколько офицеров у вас работает... |
Mama is still working in the factory and I work part-time in a beauty parlor. |
В общем, мама так и работает на фабрике, а я подрабатываю в салоне красоты. |
You were engaged to be married, and I was a shop girl working for you. |
Ты был обручен, а я была продавщицей, которая на тебя работает. |
I've been working 380 thousand employees! |
На меня работает 380 тысяч сотрудников! |
Cat, do you think the assistant district attorney Is working for muirfield? |
Кэт, ты думаешь, что помощник окружного прокурора работает на "Мюрфилд"? |
And later, as I got older, I learned to synthesize a version for myself, but it hasn't been working as well. |
Позже, когда я стал старше я научился синтезировать его для себя, но оно не так хорошо работает. |
Is the CIA working with anyone else in Rask's organization? |
ЦРУ работает с кем-то ещё в организации Раска? |
But he's working on it, he told me to tell you. |
Но он просил передать, что он работает над этим. |