Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Is your brother still working in vice? Твой брат всё ещё работает в полиции?
If Don Falcone is working with Commissioner Loeb to keep this trove of secrets hidden and I help you uncover them, I'd be betraying my patron. Если Дон Фальконе работает с комиссаром Лоэбом, чтобы скрыть кучу тайн, а я помогу вам раскрыть их, то предам своего патрона.
Is working the case doing anything at all? Здесь работает принцип "ничего не делать"?
Realistically, what are the odds of this thing working? Реально, какие шансы, что это все еще работает?
My transmitter isn't working, so I can't communicate, and most of my equipment is damaged. Мой передатчик не работает, поэтому я не могу общаться, большинство моего оборудования повреждено.
Since when did the Feeb start working stabbings? С каких это пор ФБР работает с поножовщиной?
Well, since Brad is not working, we've had to cut back a little bit. Ну, раз Бред больше не работает, нам пришлось немного сократить расходы.
He's still out there, and he's working for the Ring. Он все еще там, работает на "Кольцо".
Lincoln Rhyme is no longer working this case. не Райм больше не работает этот случай.
What do you mean the security camera's not working? Что значит камера наблюдения не работает?
Well, still working on the right dosage but we're making more just like him. Мы все еще работает над дозами, Но мы сделаем больше точно таких же, как он.
You know, this "catching them one at a time" is not working. Это "ловить их по одному за раз" не работает.
You mean she's a working girl? Ты хочешь сказать, что она работает?
Do you feel like it's working for you? Ты чувствуешь, что это работает для тебя?
If you call working six hours a week a job, sure, this is her job. Если называть шесть часов в неделю работой, то да, она тут работает.
Well, I just find he's the most piercing and aware insight working today. Я считаю его лучшим музыкантом из всех тех, кто работает сегодня.
Sweets, this is working, okay? Свитс, это работает, хорошо?
Chief Superintendent Baker, how many officers have you got working - Главный суперинтендант Бейкер, сколько офицеров у вас работает...
Mama is still working in the factory and I work part-time in a beauty parlor. В общем, мама так и работает на фабрике, а я подрабатываю в салоне красоты.
You were engaged to be married, and I was a shop girl working for you. Ты был обручен, а я была продавщицей, которая на тебя работает.
I've been working 380 thousand employees! На меня работает 380 тысяч сотрудников!
Cat, do you think the assistant district attorney Is working for muirfield? Кэт, ты думаешь, что помощник окружного прокурора работает на "Мюрфилд"?
And later, as I got older, I learned to synthesize a version for myself, but it hasn't been working as well. Позже, когда я стал старше я научился синтезировать его для себя, но оно не так хорошо работает.
Is the CIA working with anyone else in Rask's organization? ЦРУ работает с кем-то ещё в организации Раска?
But he's working on it, he told me to tell you. Но он просил передать, что он работает над этим.