Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
Your symptoms are more acute when your subconscious is working on a problem that it can't quite solve. Симптомы проявляются острее, когда твое подсознание работает над проблемой, которую не может перестать обдумывать.
The Science Division is working up a series of experiments. Научное подразделение работает над серией экспериментов.
Dr. Bishop's working on him now. Доктор Бишоп сейчас над ним работает.
See, there's that big head working. Видишь, эта голова отлично работает.
Meantime, Scarlet's working with a sketch artist on Beau's attacker. Тем временем Скарлет работает с художником, описывая нападающего.
If so, it's working. Если так, то это работает.
I don't want to be a working mom. Я не хочу быть матерью, которая работает.
He's got his struggles, but he's working on 'em. У него есть свои проблемы, но он над ними работает.
I think we can both agree that's not working. Я думаю мы можем согласиться, что это не работает.
He - he's working on that. Он... Он работает над этим.
Could be asleep, could be working. Может быть, он спит или работает.
Whatever it is, it's working. Не знаю как, но это работает.
And my stepfather's always working. А мой отчим все время работает.
We'll find out who he was working with soon enough. Мы должны выяснить, кто он и на кого работает, как можно быстрее.
No, I think he's working his cover. Нет, думаю, он работает над своим прикрытием.
That evening, after working at a restaurant, Sam asks his supervisor to reserve the restaurant for a date with Molly. Тем же вечером Сэм работает в ресторане, а после работы просит своего начальника зарезервировать ресторан для свидания с Молли.
Most important thing - find out who is he working for. Самое главное - выяснить, на кого он работает.
The transmitter is working, but we're not receiving a return signal. Передатчик работает, но я не получаю ответный сигнал.
I'm telling you... it's not working. Я говорю... это не работает.
He rubs his fingers these absently while working. Он рассеянно вытирает свои пальцы, когда работает.
You don't mess with what's working. Не ломай то, что работает.
But it isn't working, not for me. Но это не работает, не для меня.
But prudence isn't working, Mr. Jenkins. Но осторожность не работает, мистер Дженкинс.
The nanny and Costa are working together! Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты?
He's working on the new rail line to wangaratta. Он работает на железнодорожной линии через Вангаратта.