Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Working - Работает"

Примеры: Working - Работает
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.
Patrick's working on the new fixed menu right now. Патрик сейчас работает над новым исправленным меню.
But like I said, it's not working. Но, как я и сказал, это не работает.
But he's lying about working for you. Но он врет, утверждая, что работает на вас.
My mom's laying down and my dad's working late. Мама легла, а отец работает допоздна.
Whatever your plan was, it isn't working. Какой бы у тебя ни был план, он не работает.
He's been working on this project all his life. Он работает над этим проектом всю его жизнь.
Nobody working the day before Thanksgiving. Никто не работает накануне Дня Благодарения.
OK, right, so that's not working. ОК, ладно, итак это не работает.
Another thing that you can do is to use the Nslookup command to verify that name resolution is working properly. Во-вторых, вы можете использовать команду Nslookup, чтобы убедиться в том, что разрешение имен работает корректно.
Now suddenly he's here, working this case. И тут вдруг он здесь, работает над делом.
Digivation Industries has long been working to develop a new, more powerful battery. Дидживейшен Индастриз уже давно работает над разработкой нового, более мощного аккумулятора.
But she has... an incredible team working on her. Но с ней работает великолепная команда.
On working days, the restaurant opens at 18:30. По рабочим дням ресторан работает с 18:30.
The sniper who shot me, he's out there working with the rebels. Снайпер, что меня подстрелил, он работает где-то здесь, с повстанцами.
Once PHP is working at the command line, try accessing the script via the browser again. Как только РНР работает из командной строки, попытайтесь опять вызвать скрипт из браузера.
There is just a little test screen that shows that it's working. Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
So maybe it's working in people the same way. Возможно, подобным образом он работает и у людей.
Not to state the obvious, but your quarantine isn't working. Не хотелось говорить очевидное, но твой карантин не работает.
Just for fun, Ted's been working on his own design. Тед просто ради интереса работает над своим вариантом дизайна.
It's also working alongside the electric motor to power the wheels. Он также работает вместе с электромотором, чтобы передавать мощность колёсам.
He's still working at the fuel company, same salary. Он все еще работает в нефтяной компании.
So, you can't tell me it's working by the same mechanism in all three size. Вы не можете сказать, что один механизм работает на каждом из трех этапов.
This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted. Вот это женщина, которая сейчас работает в приюте, ее сына усыновили.
Professor Jones is working on it, but he needs more living tissue. Профессор Джонс работает над этим, но ему нужно больше живой ткани.