Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "Within - В течение"

Примеры: Within - В течение
Not any within the last ten hours. Никого, в течение 10 последних часов.
The flare is expected any time within the next 24 hours. Вспышка ожидается в любой момент в течение следующих 24 часов.
We want it within an hour. И всё это в течение часа.
They want it within an hour. Они хотят это в течение часа.
So, within six months Europe became the epicenter of the money-laundering activities of the world. Итак, в течение шести месяцев Европа стала эпицентром всего отмывания денег в мире.
This is going to be, I think, within the next decade or two, part of national statistics. Думаю, в течение следующей декады или двух это станет частью национальной статистики.
It was developed within a two-year period and used on actual exploratory projects. Они все были разработаны в течение 2 лет и использованы в настоящих исследовательских проектах.
I'll call you immediately, within the hour. Я тебе сразу же позвоню, в течение часа.
A representative of mine will come to you with the documents within 24 hours. Мой представитель прибудет к тебе с документами в течение 24 часов.
67.5 percent of criminals are back in prison within three years. 67.5% преступников снова попадают в тюрьму в течение трех лет.
They say we should know within a couple hours. Сказали, что узнаем в течение пары часов.
Blackbeard will meet his death within a fortnight At the hands of a one-Legged man. Чёрная Борода примет смерть в течение двух недель от руки одноногого.
Rental agent says they clean all the cars within 24 hours of return. Агент говорит, что они чистят все автомобили в течение 24 часов после возвращения.
I also found out every new restaurant he gave a bad review to shut down within 3 months. Все новые рестораны, которым он дает плохой отзыв, закрываются в течение трех месяцев.
I'll have my officers report to the armoury within the hour. Мои офицеры прибудут в оружейную в течение часа...
Major. A freighter loaded with Tammeron grain is due within the hour. Майор... фрахтовщик с грузом таммеронского зерна прибудет в течение часа.
I'll have you lot signed within the month. Я организую вам подписание контракта в течение месяца.
Three of them within a year, the other in a few days, probably. Трое в течение года, а один, наверное, уже через несколько дней.
Bones in vinegar leech calcium and will become gelatinous within three days. Уксус вымывает кальций из костей, и в течение трех дней они станут желеобразными.
I could be inseminated within a month. Я могу быть осеменена в течение месяца.
They said they could have us back within a year. Они сказали, что смогут забрать нас обратно в течение года.
I promise, I will find us something to eat within the hour. Я обещаю, что найду еду в течение часа.
We asked the remaining three members to place their votes within 6 hours. Мы просим оставшихся трех игроков, проголосовать в течение 6 часов.
The empire fell within several decades. Империя пала в течение нескольких десятилетий.
Sequential time code is within an hour of the download. Последовательные тайм-коды показывают время в течение часа от загрузки.