Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "Within - В течение"

Примеры: Within - В течение
We'll send a chopper to evac the body within the hour. В течение часа пришлем вертолет для эвакуации убитого.
I'm pleased to inform you that impulse power should be restored within the hour. Я рад сообщить вам, что импульсная энергия будет восстановлена в течение часа.
The Borg technology will denaturate within seconds taking the alien tissue along with it. Технология боргов будет денатурирована в течение секунд вместе с чужеродной тканью.
You should have your ex parte within the hour. Тебе следует получить это разрешение в течение часа.
The new government estimates that within three months, 80% of the country should have returned to pre-war levels. По оценкам нового правительства, в течение трёх месяцев страна на 80% должна вернуться к довоенному уровню.
Okay, 1,000 bucks, he turns up within 24 hours. Ставлю тысячу баксов, что он объявится в течение суток.
He wants to finalize Ella's deal and fly her back to Langley within the hour. Он хочет завершить сделку с Эллой и вылететь назад в Ленгли в течение часа.
She should fully recover within two weeks. Должна восстановиться в течение 2 недель.
The new medication you've received will start working within a week. То новое лекарство, которое ты получила, начнёт действовать в течение недели.
We ride to Naples within the hour. Мы отправляемся в Неаполь в течение часа.
The Express is going to publish these photos within the next 48 hours. Экспресс собирается опубликовать эти фото в течение ближайших 48 часов.
If we exert ourselves, we can close Green River within the hour. Если мы постараемся, то закроем Зеленую Реку в течение часа.
He's still unconscious, but he should be awake within the hour. Он всё еще без сознания, но в течение часа должен очнуться.
The body typically adapts within a week. Обычно тело привыкает в течение недели.
We expect to close the Sarifan Group within the next ten minutes. Мы собираемся закрыть группу Сарифан в течение 10 минут.
They'll probably be holding the wedding ceremony within this month. Наверное, они поженятся в течение месяца.
They'll be intercepted within half an hour. Они будут перехвачены в течение получаса.
If I can find some new glasses and come back within the hour... Если я смогу найти новые очки и вернуться в течение часа...
They'll be returned to you within three working days. Ваши вещи вернут вам в течение трёх рабочих дней.
We'll have obs on him within an hour. Мы установим за ним слежку в течение часа.
No, every other time it happened, The drones crashed within ten seconds. Нет, во всех остальных случаях беспилотник разбивался в течение 10 секунд.
'I will give you my decision within three days. Ты получишь мой ответ в течение трех дней.
If you cut the tail off a gecko, it grows a new one within 10 hours. Если вы отрежете геккону хвост, он отрастит новый в течение 10 часов.
If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece. Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому.
Hunt would be in our custody within an hour. Хант будет за решеткой в течение часа.