Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "Within - В течение"

Примеры: Within - В течение
Unsuccessful applicants may appeal to the civil court within 60 days of notification. Заявители, просьбы которых были отклонены, могут подать апелляцию в гражданский суд в течение 60 дней с момента получения уведомления.
Court cases which involve two Lithuanian parties are usually completed within 6 months. Рассмотрение судебных дел, в которых участвуют две литовские стороны, обычно завершается в течение шести месяцев.
The Port Sub-contract was to be completed within 1,030 days. Предусмотренные в договоре субподряда работы должны были быть завершены в течение 1030 дней.
We will respond to your e-mail query within one working day. Мы ответим на ваш запрос по электронной почте в течение одного рабочего дня.
Immigrants who married within their first year since their aliyah. Дети репатриантов, вступившие в брак в течение первого года после репатриации.
He ordered them to surrender their property and leave Medina within ten days. Он приказал, чтобы они сдали свое имущество и уехали из Медины в течение десяти дней.
The fire was extinguished within 5 minutes after the plane landed. Огонь был потушен в течение 5 минут после того, как самолет приземлился.
No further dissolution shall take place within a year following this election. Новый роспуск не может быть осуществлен в течение года, следующего за этими выборами.
Large-scale actions, such as conventions and congresses are spent within several days. Широкомасштабные мероприятия, такие, как съезды и конгрессы, как правило, проводятся в течение нескольких дней.
If necessary, the company can deliver within 24 hours throughout Germany. При необходимости фирма Ott может поставить срочный заказ по всей Германии в течение 24 часов.
It includes unlimited transfers within the 90 minutes. Также введена система бесплатных пересадок, в течение 60 или 90 минут.
Two doctors pronounced her dead within an hour of the attack. По заявлениям врачей, смерть наступила в течение двух часов с момента нападения.
Answer all your queries within 12 sati. Ответить на все ваши вопросы в течение 12 сати.
We can produce any color, size within 7 days. Можем изготовить в любом цвете и размере, в течение 7 дней.
Death usually occurs within 15 minutes. Смерть, как правило, наступает в течение 5-15 минут.
She'll die within 24 hours. Старец: Она погибнет в течение 24 часов.
His death occurred within this six-month period. Этот пост он до своей кончины в течение шести лет.
This typically resolves within 1-3 months postoperatively. Это, как правило, проходит в течение 1-3 месяцев после операции.
The first effects appear within 30-60 minutes following oral administration. Обычно первые эффекты проявляются в течение 30-60 минут после перорального введения, достигая пика через 75-120 минут.
We might have leads on Spears within the hour. Возможно в течение часа, у нас появятся зацепки на Спирса.
He could be released within 15 years if granted parole. Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно-досрочное освобождение.
We expect to complete this within 1998. Как ожидается, эта работа будет завершена в течение 1998 года.
Approximately three-quarters of them were arrested within five years. Примерно три четверти из них были арестованы в течение пяти лет.
Twenty bucks says they're married within the month. Ставлю двадцатку на то, что они поженятся в течение месяца.
Tell Leo to be here within one hour. Скажи Лео, чтобы он был здесь в течение часа.