Thanks to you, it will soon be no more. |
Благодаря тебе, скоро его не станет. |
I don't think their captain will either. |
Думаю, и их капитан не станет. |
And this place will never be what it was because of what you did for her. |
И это место никогда не станет прежним из-за того, что вы для неё сделали. |
When Zeref becomes the king of this world the World of Great Magic will be complete. |
Когда Зереф станет властителем этого мира... будет построен мир великого волшебства. |
It will be our baby's country when she grows up. |
Когда наша дочь вырастит, эта страна станет её Родиной. |
When spring arrives, your tree will be... |
С приходом весны твоё дерево станет... |
We can survive the one from 1944, but this last paradox will bleed us out. |
Мы можем пережить парадокс 44-го, но последний станет для нас концом. |
If we locate the receipt, it will be clear to whom the painting belongs. |
Если мы найдем квитанцию, станет ясно, кому принадлежит картина. |
When your audience will be more polite. |
Когда миланская публика станет более образованной. |
A day when poverty will be I know it's possible. |
День, когда не станет нищеты. |
That additional quantity will again be the enabling factor for another qualitative leap in culture and technology. |
И это дополнительный объём снова станет определяющим фактором для следующего качественного скачка в культуре и технологиях. |
And this someday soon will be Lucy's room. |
А это в скорое время станет комнатой Люси. |
Evading surveillance without drawing suspicion will become second nature to you. |
Избегать слежки без привлечения внимания станет вашей второй натурой. |
Because if we continue adding fleets of conventional cars, our cities will become unbearable. |
Если мы и дальше будем затоплять города потоками обычных машин, наша жизнь в городе станет невыносимой. |
Maybe it will heal on its own. |
Возможно, станет лучше само собой. |
Eventually, Mars will be made to feel a lot like British Columbia. |
Со временем Марс станет очень похож на Британскую Колумбию. |
It will fall into place, and Mark has his apprenticeship. |
Все станет на свои места, и Марк закончит обучение. |
If they kill me once I've outed them, this thing will go even bigger. |
Если они меня убьют, Все станет еще серьезнее. |
This case will become a matter of public record soon. |
В ближайшее время это дело станет достоянием общественности. |
Mars is a destination, but it will not be our last. |
Марс - это одна из целей, но она не станет для нас последней. |
She said she will not close up the house. |
Она сказала что не станет закрывать дом. |
Participants know this recording will be heard long after they're gone. |
Участники проекта знают, что их смогут услышать уже после того, как их не станет. |
It's obvious that someone will come and look for it. |
Естественно, что кто-то придет и станет его разыскивать. |
Well, this family will miss you when you're gone. |
Эта семья будет скучать по тебе, когда тебя не станет. |
There's no telling when it will reach its limit and become unusable. |
Мы не знаем, когда он достигнет предела возможностей и станет непригодным. |