Whoever's arrow will win the competition. |
Чья стрела попадет ближе к центру, тот станет победителем. |
They believe it will fuel the next century. |
Они верят, что в следующем веке, она станет топливом. |
That will be possible only if the Security Council implements its resolution. |
Это станет возможным только в том случае, если Совет Безопасности обеспечит выполнение своей упомянутой резолюции. |
Each failed objective will be a root cause of insecurity. |
И каждая неудача в выполнении одной цели станет коренной причиной угрозы для безопасности. |
I must categorically state that Cuba will never participate in any military action. |
Я должен категорически заявить, что Куба не станет принимать участия в каких-либо действиях военного характера. |
This will get worse before it gets better. |
Это будет хуже, перед тем, как станет лучше. |
Your current dilemma will get worse before it gets better. |
Ваши текущие проблемы станут еще хуже перед тем, пока станет лучше. |
Because no bank will touch us. |
Потому что ни один банк не станет работать с нами. |
It will stay standing until Michael is master of Groby. |
И будет и дальше расти, пока Майкл не станет хозяином Гроби. |
And what you choose to accept will eventually become yours. |
И то, что вы станете принимать, со временем станет вашим. |
The first programme country will be Serbia and Montenegro. |
Первой страной, где будут осуществляться программы, станет Сербия и Черногория. |
We hope that Digest will become your permanent partner. |
Мы надеемся, что Дайджест станет Вашим постоянным спутником в научной работе. |
Maybe your body will be my salvation. |
Как знать, может, твоё тело станет моим спасением. |
Cooperation with others will be essential. |
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами. |
That cow will be a celebrity. |
О чем? - Эта корова станет знаменитостью. |
The Agenda for Development will not be just another instrument. |
Повестка дня для развития не станет просто еще одним документом в ряду других. |
Brother Asser here will be my first messenger. |
Брат Ассер, что стоит рядом, станет первым гонцом. |
It will be a Conference that provides solutions. |
Она станет конференцией, по итогам которой будут разработаны практические решения. |
A new activity requiring particularly intensive cooperation will be adjustment of country data to common standards. |
Одним из новых видов деятельности, требующих особенно активного сотрудничества, станет приведение данных по стране в соответствие с общепринятыми стандартами. |
We believe that this important event will significantly complement our millennium proceedings. |
Мы считаем, что это важное событие станет значительным дополнением к нашей дискуссии на Ассамблее тысячелетия. |
Completion date will be known only after the September 1998 CCPOQ session. |
О сроках завершения работы станет известно только после проведения сессии ККПОВ в сентябре 1998 года. |
This will enable informed decision-making processes in risk reduction and climate change adaptation. |
Благодаря этому станет возможным принимать обоснованные решения по вопросам уменьшения опасности бедствий и адаптации к изменению климата. |
It will be a multi-annual process. |
Это станет процессом, рассчитанным на много лет. |
Only when that happens will Afghanistan be secure. |
Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной. |
He already said this will be downtown next year. |
Мама, Хорхе уже сказал, что через год это место станет новым центром. |