| She'll be fine in 2-3 days, and things will go back to normal. | Через 2-3 дня ей станет лучше, и всё будет как прежде. |
| Clay will keep on hurting everyone that gets in his path. | Клэй будет убирать всё и всех, кто станет на его пути. |
| And that is the only way she will ever become a Belle. | И это единственный способ она никогда не станет Белл. |
| Thinks sleeping in the gym will turn him into Cus D'Amato. | Думает, что будет спать в спортзале - станет Касом д'Амато. |
| You're an insolent, annoying child who will never be a woman... | Ты нахальный, надоедливый ребенок, который никогда не станет женщиной... |
| Then our time together will be even more precious. | Тогда время, проведенное вместе, станет еще более ценным. |
| Therefore it will be very important to you. | Поэтому он станет важным и для вас. |
| None of us will ever father sons - | Никто из нас никогда не станет отцом своих сыновей... |
| Sure, the Express will treat Höxenhaven fairly now that he's dead. | Разумеется, Экспресс не станет писать гадостей о Троелсе теперь, когда он мертв. |
| The child will be a daily reminder of our betrayal. | Это дитя станет ежедневным напоминанием о нашей измене. |
| This information will not be made available to you. | Эта информация не станет вам доступна. |
| Leanne will never speak to me again. | Лианн не станет со мной общаться. |
| If the plan works, the city will become highly charged with electricity. | Если план сработает, город станет сильно заряжен электричеством. |
| What will become of the universe? | Так что станет со Вселенной, если развязать узлы? |
| And there's no chance that Patricia will be my patient again. | И если вероятность того, что Патриция вновь станет моей пациенткой, мала. |
| Maybe having Lucy will help him move on. | Возможно, с появлением Люси ему станет легче. |
| You know what will make it easier. | Вы знаете, от чего станет легче. |
| And we know nothing of what this child will become. | И мы ничего не знаем о том, кем станет ребенок. |
| I'm sure that if you tell the truth, your nose will grow short again. | Уверен, если ты скажешь правду, твой нос станет прежним. |
| You need to jump off that cliff, and trust that love will be your parachute. | Тебе нужно прыгнуть со скалы, веря, что любовь станет твоим парашютом. |
| Eileen's about to pop, so her kid will make it 74. | Эйлин вот-вот родит, значит ее ребенок станет 74-м. |
| Or she will be his ex-wife when they get divorced. | Или она станет его бывшей женой, когда они разведутся. |
| The first interview after his surgery, I guarantee it will be me. | Лучше я возьму интервью после операции, когда это станет возможным. |
| She will be James's woman when I am gone. | Когда меня не станет, она будет женщиной Джеймса. |
| "My friends will not hear of me returning home until I am better. | Мои друзья и слышать не хотят о моём возвращении домой пока мне не станет лучше. |