Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Станет

Примеры в контексте "Will - Станет"

Примеры: Will - Станет
And Prince Yeon Ing will become King too. И князь Ён Ин тоже станет королем.
Living without my husband will be easier... eventually. Жизнь без моего мужа станет проще... со временем.
And eventually, he will be their leader. И рано или поздно он станет их лидером.
Thanks to your leadership, Germany will be attainable as the homeland. Благодаря вашему руководству, Германия станет родиной.
Tonight, this will be our quest. Сегодня это станет предметом наших поисков.
And by then whatever Saunière wanted you to tell me will be useless. А тогда то, что Соньер хотел, чтобы вы мне сказали, станет бесполезным.
Only in this manner will this new era be an era of progress and hope for humanity. Лишь таким образом эта новая эпоха станет эрой прогресса и надежды для человечества.
If reform does not occur, the committee system will increasingly be ignored and made redundant. Если реформа не будет проведена, то система комитетов будет постепенно терять свою актуальность и станет ненужной.
If Prince Yeon Ing becomes King, our King will be of lowborn blood. Если принц Ён Ин станет королем, наш король будет низкого происхождения.
If he doesn't become King, his life will be at risk. Если он не станет королем, его жизнь будет в опасности.
This woman, though no king's daughter, will be my queen. Она станет моей королевой, и не будучи королевской дочерью.
I'll get thin, my skin will suffer. Я буду худеть, и от этого моя кожа станет хуже.
But if you do, this entire incident will be made public. Но если вы будете, этот инцидент станет достоянием общественности.
If that happens, this room will heat up fast. Если это случится, в этой комнате быстро станет жарко.
I'll call you if it will get worse. Я позвоню вам если ему станет хуже.
It will be a powerful new weapon in the war against crime. Он станет мощнейшим оружием в борьбе с преступностью.
I have been praying, Hoping that Lisa will get better. Я молилась в надежде, что Лизе станет лучше.
If you don't defuse this bomb, L.A. will be an underwater attraction. Если ты не обезвредишь эту бомбу, Лос-Анджелес станет подводным шоу.
If you're performing the ritual incorrectly. it will only make the glove more powerful. Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее.
Clark is hoping this Luthor will change his spots, too. Кларк надеется, что характер и этого Лутора тоже станет другим.
In three years, Cyberdyne will become the largest supplier... of military computer systems. Через три года компания Сайбердайн станет основным поставщиком... компьютерных систем для армии.
My son will be king, and I his regent. Мой сын станет царем, а я регентом.
If victory over Spartacus is shared with Tiberius, I fear their bond will be forged in permanence. Если господин разделит с Тиберием победу над Спартаком, боюсь, их связь станет нерушима.
Well, Michael will be my cousin soon enough, 'cause we're getting married. Ну, Майкл скоро станет моим кузеном, потому что мы поженимся.
Either you remove your hair graft... or the host, you, will get sicker and eventually die. Либо вы удалите ваши трансплантированные волосы, либо хозяину - вам - станет хуже и однажды умрете.