| Then everything will be as it was. | И тогда всё станет как прежде. |
| No, she will not go apologize to him. | Нет, она не станет перед ним извиняться. |
| Which, hopefully, will become a pastime for a lifetime. | Который, надеюсь, станет времяпрепровождением на всю жизнь. |
| What will happen to the officers is hard to say. | Что станет с офицерами - сложно сказать. |
| By the second sunrise, your spell will be permanent, unless you remember these words. | Ко второму восходу солнца заклинание станет вечным, если ты не запомнишь эти слова. |
| He will not join you, Jasper. | Он не станет сражаться за вас, Джаспер. |
| They are a reminder that our lives will get better if we just hold on to hope. | Они - напоминание о том, что наша жизнь станет лучше, если только мы не потеряем надежду. |
| His punishment will atone for his attempts to prevent the harvest. | Его наказание станет искуплением за его попытки предотвратить ритуал. |
| Tuesday, the name 'Malcolm Finnane' will be viral. | Во вторник имя Мальком Финнейн станет известно всем. |
| Pills will make you feel better, Charlie. | От них тебе станет легче, Чарли. |
| My life will get infinitely better. | И моя жизнь станет гораздо лучше. |
| When the plutonium arrives, it will be a fact. | Когда плутоний доставят, это станет очевидно. |
| If I testify before that committee, it will get worse. | Если я выступлю в качестве свидетеля перед комиссией, все станет еще хуже. |
| Yes, we must remember life will get better... | Да, мы должны помнить, что жизнь станет лучше... |
| The neighbours say times will be hard. | Соседи говорят, что жить станет ещё труднее. |
| And for five minutes tomorrow morning, he will still be my boyfriend. | И завтра утром, на 5 минут, он вновь станет моим парнем. |
| Telling him will make it real and you'll have to decide. | Рассказав ему, всё станет очевидным и ты должна будешь принять решение. |
| She will deteriorate and become hideous. | Она будет разлогаться и станет отвратительной. |
| If she is mine, Father will acknowledge me. | Если она станет моей, то отец признает меня. |
| Nobody will look for us there. | Там нас никто искать не станет. |
| Richard could have honour and George will take the Regency for me. | Ричард может получить почет, а Джордж станет моим Регентом. |
| We deliver, Glenda will get better. | Мы примем роды, и Гленде станет лучше. |
| I just wanted to inform you all reluctantly... that this month's issue will be our last. | Я должен сообщить вам скрепя сердце, что номер за этот месяц станет последним. |
| When you use it, your heart will become steady as a rock. | Когда ты примешь ее, твое сердце станет устойчивым, как скала. |
| Hopefully, it will take a bit of the edge off. | Надеюсь, тебе станет немного легче. |